Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

КАИРСКАЯ улица (rue du Caire) – проложена в 1799 году на месте разрушенного монастыря Дев Господних. Вначале именовалась улицей Рантье, но очень скоро была переименована в Каирскую – в честь вступления французских войск в египетскую столицу 23 июля 1798 года. Поблизости расположены Каирский пассаж (passage du Caire) и Каирская площадь (place du Caire), обязанные своими названиями одноименной улице. (II)

КАМБАСЕРЕСА улица (rue Cambacérès) – образована в 1865 году, названа именем Жана-Жака-Режи Камбасереса (1753–1824), великого канцлера при Первой империи; в 1672–1865 годах входила в состав улицы Епископской Фермы. (VIII)

КАМБОНА улица (rue Cambon) – проложена в 1719 году по землям бывшего особняка маршала Люксембургского, чем и объясняется ее первое название – Новая Люксембургская улица (rue Neuve Luxembourg). В 1810 году улица была продлена на юг по территории разрушенного монастыря Успения Богоматери вплоть до пересечения с улицей Риволи; с середины XIX века именовалась просто Люксембургской улицей (rue de Luxembourg). В 1879 году названа именем члена Конвента Пьера-Жозефа Камбона (1756–1820). (I)

КАМБРОНА улица (rue Cambronne) – в XVIII веке на месте нынешней улицы шла аллея, ведшая из деревни Вожирар к Военной школе и известная над названием Новой Мощеной дороги (Nouvelle chaussée pavée). В 1800–1864 годах она именовалась улицей Военной Школы (rue de l’École militaire), а затем была названа, так же как и одноименная площадь, именем наполеоновского генерала виконта Пьера-Жака-Этьена Камброна (1770–1842). (XV)

КАМПАНЬ ПРЕМЬЕР улица – см. Первой Кампании улица

КАМПО-ФОРМИО улица (rue de Campo-Formio) – в конце XVIII века именовалась дорогой Узких Проулков (chemin des Étroites Ruelles), в 1806–1851 годах – Аустерлицким проулком (petite-rue d’Austerlitz), а затем получила современное название в память о мирном договоре между Францией и Австрией, заключенном в 1797 году в итальянском городке Кампо-Формио. (XIII)

КАННЕТ улица – см. Утиная улица

КАНОНИЧЕСКАЯ улица (rue Chanoinesse) – с XII века на острове Сите вокруг собора Парижской Богоматери располагался своего рода город в городе, который был населен исключительно канониками, то есть штатными священнослужителями собора; именно в их честь центральная улица этого «города в городе» была названа Канонической; в 1874 году в ходе реконструкции острова Сите к ней присоединили улицу Уродцев (rue des Marmousets en la Cité). (IV)

КАПИТУЛА БОГОМАТЕРИ улица (rue du Cloître NotreDame) – образована в 1846 году в результате слияния старой улицы Капитула Богоматери, современной самому собору, с улицей Боссюэ (rue Bossuet), проложенной в 1804 году в качестве продолжения только что построенного моста Сите (ныне мост Святого Людовика). (IV)

КАПИТУЛА СВЯТОГО МЕДЕРИКА улица (rue du Cloître Saint-Merri) – проложена в XII веке, обязана своим названием каноникам церкви Святого Медерика. Южное «колено» этой улицы в 1844 году сделалось самостоятельной улицей Торгового Суда. (IV)

КАПЛУНОВАЯ улица (rue Chapon) – известная с начала XIII века, эта улица вначале носила имя некоего Робера Бегона (rue Robert Bégon), а в XIV веке получила современное название, восходящее к латинскому слову сapo (каплун, т. е. откормленный на мясо кастрированный петух); «обществом каплунов» (societas caponum) издевательски называли членов еврейской общины, селившихся в этом районе Парижа. В 1851 году Каплуновая улица была удлинена за счет присоединения существовавшей с XIII века улицы Кладбища Святого Николая (rue du Cimetière Saint-Nicolas). (III)

КАПУСТНОГО МОСТА улица (rue du Pont aux Choux) – известна под этим названием с начала XVII века; мост, упомянутый в названии, был переброшен через сточную канаву, проходившую на месте нынешней улицы Тюренна и окруженную огородами, где выращивали овощи, в том числе и фигурирующую в названии капусту. (III)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное