Изысканная
В лучшем случае.
— Это долгая история, — улыбается она. — Не хотите ли кусочек торта вместе с кофе? Я сама пекла.
Его глаза расширились или ей кажется?
— Домашний торт? Боже, вы еще и готовите. Есть что-нибудь, чего вы не умеете?
— Только не говорите никому, — ухмыляется Элис и понижает голос, — но я очень плохо глажу белье.
— Думаю, это не беда, — говорит Джеймс и подмигивает. И Элис, сама того не желая, краснеет, чувствуя, как жаром обдает лицо.
— Ну, как прошел твой день? — Элис поджимает под себя ноги и откладывает в сторону книгу.
— Ужасно устал. — Джо откидывается на спинку стула и выключает компьютер. — Этот поезд в полшестого утра — просто убийца. Слава Богу, сегодня вечером я остаюсь в городе. И смогу пораньше лечь спать.
— Ты говоришь так каждый вечер, но все равно бодрствуешь до глубокой ночи.
— Только не сегодня. Сегодня я планирую лечь спать до десяти. Ну а ты что сегодня делала?
— Да ничего особенного. Утром мы со Снупом ходили на побережье, я опустила в почтовый ящик Салли и Криса открытку, поблагодарила их за вчерашний вечер, и еще я нашла чудесный старинный шкафчик в комиссионке…
— Что еще за шкафчик?
— Для кухни. Чтобы класть в него тарелки. Я сначала не поняла, к чему он, но потом женщина мне объяснила. Как бы то ни было, я собираюсь покрасить его и разрисовать цветами.
— Звучит заманчиво, — рассеянно бросает Джо.
— Сегодня утром я пила кофе с Джеймсом.
— Кто такой Джеймс?
— Ну, Джеймс, муж Кей.
Джо оживился.
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду то, что он привез мне книгу Рейчел Дэнбери, и мы с ним выпили кофе, и он рассказал мне кое-какие местные сплетни.
— О? Что-нибудь интересное? — Джо ждет, не прозвучит ли имя Кей, но Элис все время говорит про Рейчел Дэнбери, и ему становится скучно.
— Хорошо, дорогая, мне пора идти, я очень занят. — Джо подает сигнал коллеге, который ждет, пока тот закончит разговор и они отправятся выпить.
— Куда ты сейчас идешь?
— На встречу с клиентом. Я буду дома около девяти. Ты приедешь завтра?
Элис вздыхает.
— Да. Я буду в городе к ланчу.
— Отлично. Не забудь, у нас завтра благотворительная вечеринка. В чем ты пойдешь?
Элис фыркает. В Лондоне Джо не проявлял ни малейшего интереса к тому, в чем она будет одета, ему достаточно было того, что она будет выглядеть красиво.
— Не волнуйся, — говорит Элис, зная, как его бесит то, что теперь она большую часть времени проводит в джинсах и ботинках. — Я не надену серый свитер и джинсы, если тебя это беспокоит.
— Не говори глупости, я знаю, что ты это не наденешь, я не это имел в виду, — но он все-таки издает вздох облегчения. — Тебе очень идет черный, — добавляет он на всякий случай.
— Знаю, знаю, в Нью-Йорке все носят черное. Я подумала, что, может быть, надену платье от Ральфа.
Джо не представляет, что это за платье, но упоминание имени Ральфа Лорана успокаивает его.
— Отлично, — говорит он. — Ты будешь королевой бала.
18
Джо утыкается лицом в полотенце, отирая пот со лба, и улыбается Кей. — Отличная игра.
— Ты тоже хорошо играл сегодня, — улыбается она, распуская свой конский хвост, так что ее темные волосы рассыпаются по плечам, потом прощается с их партнерами по игре. — Увидимся в клубе, — кричат они в ответ, а Джо и Кей кивают им и машут руками.
— Я удивлен тем, что играл хорошо, — Джо начинает собираться, зачехляет ракетки, кидает теннисный мячик в сумку, — учитывая то, что было столько отвлекающих моментов.
— Что же, например?
— Ну, вот это для начала. — Джо выразительно смотрит на гладкие ноги Кей и, медленно поднимая глаза, встречается с ней взглядом, позволяя ей пофлиртовать с ним, а потом идти дальше, принимая на себя ответственность за все, что может произойти в будущем.
Кей соблазнительно улыбается и отходит, тряхнув копной волос.
— Наша цель — радовать клиентов, — бросает она через плечо, пересекая корт. — Увидимся в клубе.
Это происходит каждый раз, когда они играют в теннис. За последние несколько недель они стали более раскованными друг с другом, и он вполне уверен в том, что Кей готова сделать следующий шаг, хотя, стоит ему намекнуть на это, она лишь улыбается.
И не то чтобы он сам готов идти дальше. Разумеется, Джо бы не отказался от секса с ней — какой дурак откажется, — но он далеко не дурак, и Хайфилд слишком маленький городок, где жители очень любят посплетничать. Это его отец мог запятнать свою репутацию постоянными связями на стороне, но Джо никогда не прельщала перспектива стать предметом обсуждения.