Читаем Имя для капитана полностью

Мальчик заулыбался и двинулся дальше, но через несколько метров снова остановился — засмотрелся на малышей, которые жадно сосали молоко из стеклянных бутылочек. Эти бутылочки держали красивые, ярко одетые женщины. Как Велик ни убеждал себя, что всё происходящее — лишь развлечение для туристов, ему это нравилось. Рот сам собой растягивался в улыбку, пока мальчик разглядывал пушистые уши слонят, шершавые языки и длинные юркие хоботы.

И вдруг один такой хобот возник прямо возле уха Велика. Мальчик вскрикнул от неожиданности и резко отпрыгнул в сторону, чуть не сбив с ног худенькую туристку. Велик обернулся — прямо за ним стоял слон. Не малыш, а вполне себе взрослый великан, за которым, похоже, никто не присматривал. Мальчик огляделся — не покажется ли сотрудник питомника, — но никого не увидел. А слон с любопытством разглядывал Велика, тянулся к нему хоботом и, кажется, принюхивался.

— Привет, — поздоровался мальчик и полез в рюкзак за связкой красных бананов. Выбирая на кухне угощение для слонов, он взял свой любимый сорт. — Хочешь?

Слон проворно подхватил лакомство хоботом, отправил в рот и потянулся за добавкой.



Велик дал слону второй банан и свернул на боковую дорожку. Он уже давно потерял отца из виду — пора бы его отыскать. Но пройдя совсем немного, мальчик услышал шум у себя за спиной и оглянулся. Слон решительно следовал за ним, не обращая внимания на других посетителей. Велик остановился и посмотрел прямо на нового знакомого.

— Что тебе нужно? — спросил он.

Слон тоже остановился и тоже посмотрел на Велика. Взгляд животного был умный и немного грустный. Некоторое время слон и мальчик играли в гляделки. Велик сдался первым: ему стало не по себе. Чтобы не показать, что он встревожен, мальчик снова угостил слона бананом и опять попытался уйти. Но слон не отставал. Пройдя по дорожке ещё немного, Велик повертел головой по сторонам. Он надеялся, что кто-нибудь из сотрудников уведёт слона, и тут заметил, что за ним наблюдают.

Метрах в пяти от мальчика стояли двое, которых с первого взгляда можно было принять за туристов. Невысокая женщина лет сорока, в очках и с синей банданой на голове, одетая в широкие шорты песочного цвета и синюю футболку с эмблемой питомника. Рядом с ней — длинный парень лет пятнадцати, тоже в фирменной футболке.

— Это ваш слон? — спросил Велик на сингальском.

Женщина, услышав местную речь, удивлённо вскинула бровь и подошла к мальчику.

— Здравствуй, — улыбнулась она.

— Привет, — поздоровался с Великом её спутник.

— Привет. Так слон ваш? — чуть нетерпеливо повторил Котов.

— Слониха, — поправила его женщина. — Это слониха, её зовут Лила. Она наша пациентка.

— Кто-кто? — у Велика чуть глаза на лоб не полезли от удивления.

— Пациентка, — спокойно повторила та.

— Пойдём к вольерам. Мы тебе всё расскажем, покажем, ещё и чаем напоим, — вклинился в разговор долговязый парень.

Велик помотал головой. Он никак не мог взять в толк, кто эти люди и что им от него нужно. Они не были похожи на других сотрудников питомника. Мальчик знал, что обычно за слонами присматривали хмурые мужчины, взрослые и сильные, а женщина и подросток словно попали сюда по ошибке.

— Мне нужно найти отца, — сказал Велик.

— Хорошо, — легко согласился парень, — но тогда Лила пойдёт с тобой.

Велик замер. Ему вовсе не хотелось гулять по питомнику в сопровождении огромной серой слонихи. Он сморщил лоб, переводя взгляд с животного на новых знакомых, и наконец спросил:

— Вы можете её забрать?

— Я так не думаю, — ответила женщина.

— Почему? — Велик совсем растерялся.

— Потому что она выбрала тебя, — женщина вдруг улыбнулась широченной голливудской улыбкой. — Поздравляю, теперь у тебя есть слон!

— Не уверен, что мои родители обрадуются, когда узнают, что я завёл слона, — хмуро отозвался Велик.

Высокий парень захохотал, а женщина передёрнула плечами.

— Тогда пошли, — сказала она, — проводишь Лилу до вольера. А мы тебе всё объясним. Это, кстати, Радж — мой сын. А я Неха — ветеринар.

Это объясняло, почему женщина выделялась среди других сотрудников питомника и называла слониху пациенткой.

— Вообще-то я работаю в исследовательском центре в другом конце острова, — уточнила женщина, — а сюда приехала помочь Лиле.

— Она больна? — Велик с тревогой посмотрел на слониху, которая не отставала от него ни на шаг.

— И да и нет, — Неха похлопала слониху по боку. — Она грустит. Понимаешь, Лила, в отличие от многих местных обитателей, далеко не слонёнок: ей почти сорок лет. Последние тридцать шесть она живёт в питомнике. Она добрая, ласковая, дружелюбная и очень любит людей. Так бывает со слонятами, выросшими в неволе, если их не обижали.

Тут Неха понизила голос, и мальчик догадался: не хочет, чтобы слониха их слышала.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Герда
Герда

Эдуард Веркин – современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают, переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром. Роман «Герда» – это история взросления, которое часто происходит вдруг, не потому что возраст подошел, а потому что здесь и сейчас приходится принимать непростое решение, а подсказки спросить не у кого. Это история любви, хотя вы не встретите ни самого слова «любовь», ни прямых описаний этого чувства. И история чуда, у которого иногда бывает темная изнанка. А еще это история выбора. Выбора дороги, друзей, судьбы. Один поворот, и вернуться в прежнюю жизнь уже невозможно. А плохо это или хорошо, понятно бывает далеко не сразу. Но прежде всего – это высококлассная проза. Роман «Герда» издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей