Читаем Имя твоего ангела полностью

— Мы же не один камень не оставили, все перевернули. — Хамит отошел немного в сторону и сел. — Ничего нет.

— Так я же вам уже в начале говорил, — в голосе Халиля послышались нотки старшего брата, — они не на острове….

— Да, это все специально организовано… — Радик подсел к Халилю. — Это выходки Андрея Николаевича.

— Странно… — промолвил Малик.

— А что странного? — Радик не договорил, что хотел сказать.

— Все, — сказал Малик, как бы разговаривая сам с собой, — все…

Радик не мог в этот раз не согласиться с ним. Казалось, его ум затмила обида на братьев и стыд за свое прошлое. С момента, когда они узнали, что они братья, он ходил в каком-то непонятном состоянии. В его душе сменялись отвращение, жалость, тоска по детским годам, укор и еще непонятно какие чувства. Он чувствовал, себя словно больной: без причины обижался, по пустякам раздражался. Поэтому и голова его не всегда работала. Вот сейчас промелькнула вроде какая-то мысль, но закончить он ее не смог.

Действительно, было очень страшно. Люди ведь начали пропадать уже вчера вечером. Пропал сын Хамита. Его Айгуль… Она пропала в тот момент, когда они шли вместе и разговаривали! Он потерял сознание, когда побежал за ней и ушиб ногу. Кто-то зажал его рот. Дали что-то понюхать…

Зачем?

— Если подумать, уму непостижимо… — Хамит встал. — Вчера нас кто-то усыпил… Проснулись только сегодня утром… Четыре брата…

На одном острове… Семей нет… Мы говорим, что это кто-то организовал специально…

— Конечно, так… — Халиль попытался улыбнуться. — Вы же не думаете, наверное, что все мы здесь оказались случайно?! Нежданно- негаданно… Значит, это организовано кем-то. Мы даже знаем, кто это.

Черная куртка.

— Но его же не было с нами…

— С нами был его представитель, Андрей Николаевич, — сказал Халиль. — По вашим словам, вчера они напугали вас в костюме призрака. Но это не ради смеха. Это для того, чтобы вызвать суматоху.

В то время, как вы, испугавшись призрака, забыли обо всем, они…

— Понятно, — эти слова Радика прозвучали как благодарность. — Когда мы, увидев призрак, всполошились, он по одному вылавливал наших детей.

— Извините, — сказал Хамит, — человеческое дитя — не цыпленок.

Он может сопротивляться, кричать…

— А мы смогли закричать, — Радик уставился на Хамита. — Нас обоих на крыльце уложили. И оба проснулись на своих кроватях. Я не помню, чтобы ты кричал. Да и не сопротивлялся вроде. Может, ты что помнишь?

— Нет, — казалось Хамит говорит спросонья, — значит…

— Да… — у Халиля немного испортилось настроение от того, что братья прервали его мысль. — Выходит, нас всех усыпили, а семьи куда-то вывезли. Мы же остались здесь.

— Все правильно, — Хамит посмотрел вокруг, — но зачем надо было возиться с призраком? Это непонятно.

— Для создания суматохи, естественно, — сказал Халиль, раздражаясь непонятливости брата, — говорят же в мутной воде рыбу ловить легче.

— Нас же и без суматохи можно было усыпить, — продолжал твердить свое Хамит. — Мы же и без того собрались уже спать. Во всяком случае, можно было в чай помешать снотворное…

— Да, можно и так сделать…

— Так даже и удобнее. — Хамит напоминал малыша, увлеченного своими идеями. — Усыпил и спокойно делай свои дела. И намного интереснее. Засыпаешь вместе, а просыпаешься один.

— И вправду, — добавил Радик, — так было бы легче.

— А если бы на теплоходе сказали, что мы родные братья, было бы и того легче. — Халиль слегка улыбнулся. — Значит, они не искали легких путей. Им хотелось сделать наше путешествие более интересным.

— Нет, — сказал Хамит, — все равно странно.

— Ладно, этот вопрос остается открытым. — Радик встал. — Есть еще один: как они ушли с острова?

— Это понятно, — сказал Халиль, — на теплоходе. Оставили нас на острове, а сами уехали, но недалеко. К тому времени, когда Андрей Николаевич завершил свою работу, они приехали и, погрузив всех, отправились в путь. Это даже глупому понятно.

На какое-то время все замолчали.

Если все так, как они думают, нет причин для беспокойства и страха.

— Есть еще вопросы? — спросил Халиль уже в более приподнятом настроении. — Если нет вопросов, пойдем перекусим.

— Об этом совсем забыли, — сказал Хамит, — обед-то, оказывается, давно прошел.

Только собрались пойти к дому, как заговорил молчавший до сих пор Малик.

— Все правильно, — сказал он спокойно, — но есть один вопрос.

Все как-то странно посмотрели на него.

— Спрашивай, — Халиль распростер свои объятия, — мы всегда готовы помочь другу христианину.

Братья захихикали.

Малик оставил это без внимания.

— Никто из вас ничего странного не заметил? — сказал он с каким- то странным спокойствием. — Сегодня с самого утра ничего странного не заметили?

Все на мгновение затихли.

Радик улыбнулся из-под тишка.

— Я заметил.

— Что?

— Брат стал попом.

— Ха-ха-ха.

По лицу Малика пробежала тень, но он постарался сохранить спокойствие.

— А другие странности?

— Ты о чем говоришь? — в голосе Халиля почувствовалось смятение.

— Значит, ты что-то почувствовал?

— Предположим, почувствовал и что?

— Еще кто?

На какое-то время установилась тишина.

Малик посмотрел на братьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы