Читаем Имя вашего партнера полностью

Наилучшим выбором для семейного счастья могут быть:

Александр Михайлович, Наумович, Тимофеевич, Тарасович;

Андрей Федорович, Эмильевич, Юрьевич, Ильич, Яковлевич;

Георгий Викторович, Михайлович, Сергеевич, Валерьевич;

Сергей Прохорович, Макарович, Иванович, Леонидович;

Марк Владимирович, Федосеевич, Леонтьевич, Олегович, Миронович.

Жанна Борисовна, Эдуардовна, Вадимовна, Григорьевна, Натановна, Александровна, Ефимовна, Максимовна, Захаровна, Романовна, Аркадьевна, Матвеевна, Тимофеевна, Яковлевна, Тимуровна, Платоновна, Никитична, Тарасовна, Кирилловна - обладает нелегким характерам, вспыльчива, импульсивна. Энергична и жизнерадостна. В ее руках все кипит, все умет, везде успевает. Упряма и своенравна, принципиальна, конфликтна. Переборчива в мужчинах, если ей что-то не понравится в поведение партнера, без всяких объяснений рвет связь. Физически крепкая, темпераментная. Но в интимной жизни проявляет свой темперамент неохотно, не с каждым мужчиной может расслабиться, позволить себе быть раскованной. Испытав с одним из мужчин чувство полного удовлетворения, старается не упустить его, может быть слишком навязчивой, назойливой, что отталкивает возлюбленного. Жанна долго не выходит замуж, ее личная жизнь складывается так, что те, кто ей нравится сторонятся ее, боятся ее напористости, силы характера. А те, кто к ней тянутся, ей не нравятся. Ей симпатичны сильные духом, темпераментные мужчин, которые смогут укротить, поспорить с ее твердостью и энергичностью. Но замуж она выходит за уравновешенного, серьезного мужчину, убедившись что с другим ее семейная жизнь не сложится.

Наилучшим образом брак сложится с:

Вадимом, Тимофеем, Рубеном, Максимом, Михаилом, Алексеем с отчествами - Сергеевич, Петрович, Иванович, Львович, Андреевич, Алексеевич, Викторович, Наумович, Давидович, Рустамович, Владимирович, Данилович, Игоревич, Яковлевич, Романович, Витальевич, Артемович, Валентинович.

Жанна Богдановна, Богуславовна, Геннадьевна, Георгиевна, Давидовна, Даниловна, Егоровна, Константиновна, Макаровна, Робертовна, Вячеславовна, Ярославовна, Яновна, Владиславовна, Никоноровна, Святославовна, Виленовна добра, отзывчива, но тверда по характеру, горда и властна. Обладает гибким умом, остра на язык. Легче находит общий язык с мужчинами, а с женщинами дружит только с таким характером, как у нее. Не терпит слабовольных людей, нытиков и зануд. Раздражают ее флегматики, нерасторопные, медлительные. Не выносит глупых женщин, считая, что глупыми могут быть мужчины, а для женщин это недопустимо. Такая Жанна самолюбива, никогда не станет навязывать себя мужчинам, даже если влюблена в него. Жанна - человек настроения, что ярче всего выражается в интимных отношениях; сегодня она может быть ласковой и нежной, гореть желанием, а завтра - резкой, раздражительной, несдержанной на язык, способна ни за что обидеть любимого человека, оттолкнуть его на долго. Она подвержена резким перепадам настроения, но поостыв, сильно сожалеет о случившемся. Жанна чувствительна к малейшим неприятностям, любая мелочь может лишить ее душевного равновесия, а с ним и сексуального желания. Она остро нуждается в нежном и умеющем ее понять спутнике. Рождается у Жанны чаще девочки, которые большей привязаны к добродушному и уступчивому отцу. Нередко первый брак Жанны бывает не удачным.

Для счастливого брака лучше выбирать в мужья:

Вячеслава Борисовича, Викторовича, Леонтьевича, Федоровича;

Дмитрия Петровича, Ростиславовича, Захаровича, Зиновьевича;

Михаила Андреевича, Юрьевича, Максимовича, Алексеевича;

Григория Давидовича, Семеновича, Лазаревича, Мироновича;

Бориса Ивановича, Никитовича, Вячеславовича, Михайловича.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика