Читаем Имя вашего партнера полностью

Инга Николаевна, Дмитриевна, Альбертовна, Анатольевна, Алановна, Степановна, Рудольфовна, Феликсовна, Филимоновна, Станиславовна, Арнольдовна, Елизаровна, Наумовна, Вениаминовна, Марковна, Владленовна, Ростиславовна, Виссарионовна - характер неуравновешенный, импульсивный. Прекрасно сходится с людьми с сильным характером, волевыми и решительными. Со слабовольными не дружит. Ростается с близкими тяжело, но ее характер приводит к тому, что не все могут ее выдержать и многие отдаляются от нее. Инга придает большое значение сексу в своей жизни. Однако ее партнер должен помнить, что с самого начала их близких отношений нужно поставить все на свои места, не давать ей повода надеяться на что-либо больше, чем он может ей дать. Инга бурно выражает свои чувства, способна на безрассудства. Слишком требовательна к партнеру, сильно привязывается к партнеру, сильно привязывается к нему, старается связать его обещаниями. Она трогательная любовница, подобно капризному ребенку, требует исполнения всех своих желаний, которые не умеет контролировать. Если партнер не удовлетворяет ее, переживает долго и тяжело. Инга стремится доминировать в отношениях с партнером и способна подчиниться только более интеллектуальному и развитому мужчине. Инга ждет исключительной любви, поражающей и испепеляющей, в ответ она отдает себя целиком.

В семье Инга прекрасная хозяйке, но брак ее не всегда бывает удачным. Чтобы найти достойного партнера, нередко выходит несколько раз замуж. Инга знает себе цену, никогда не помчится со всех ног, чтобы броситься не шею своему возлюбленному, даже если только этого и хочет. Нередко Инга остается незамужней женщиной после нескольких неудачных браков из-за своего характера. Однако одинокой она не бывает.

Наиболее удачный брак может быть с:

Леоном Давидовичем, Григорьевичем, Сергеевичем, Филипповичем, Антоновичем;

Азарием Робертовичем, Болеславовичем, Станиславовичем, Яковлевичем;

Валерием Андреевичем, Юрьевичем, Назаровичем, Алексеевичем;

Тихоном Анатольевичем, Викторовичем, Яновичем, Александровичем;

Геннадием Михайловичем, Рудольфовичем, Теодоровичем, Семеновичем.

Не следует Инге испытывать судьбу с:

Болеславом, Денисом, Егором, Игнатом, Константином, Леонидом, Мартином, Николаем, Самуилом, не зависимо от их отчеств.

КАРИНА

Карина - экстравагантна, демонстративна. Стремится быть в центре внимания, любыми способами достигает этого. Она импульсивна, эксцентрична, непредсказуема. Ее окружение часто принимает поведение Карины за желание быть признанной, оцененной по достоинству. Карина эгоистична и ревнива, несдержанна. Нередко рано выходит замуж, по страстной любви, но первый брак, чаще всего, бывает неудачным. Карина долго остается не приспособленной к семейной жизни, ей не нравится заниматься домашним хозяйством, возиться на кухне. Она старается спихнуть большую часть домашних забот на супруга. Всегда чем-то недовольна, предъявляет бесконечные претензии мужу, жалуется на семенные трудности, ведет себя, как капризная девочка. Мало кому из мужчин захочется выступать в роли домохозяйки, чтобы угодить ей. Карина бывает и очень доверчивой, наивной, влюбчивой. Она добродушна, вся ее эксцентричность и непредсказуемость никак не вредит окружающим. Все ее экстравагантные выходки невинны и, если могут негативно влиять, то только на ее личную жизнь. Многие мужчины относятся к ней с опаской, с настороженностью, хотя не один не откажется от легких любовных отношений. Супругой видеть ее хотят не меньше. Только сильный по характеру мужчина сможет укротить ее. Карина с возрастом становится не плохой хозяйкой, жизнь заставляет ее научиться всему, если она хочет иметь семью. Но нежелание мыть посуду останется в ней навсегда. С этим придется смириться супругу, детям, родственникам. Она всех предупреждает, даже когда устраивает вечеринки в доме, что посуду гости будут мыть сами. Зато мясные блюда и торты у нее получаются отменно и готовит их она с удовольствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика