Читаем Имидж напрокат полностью

– На улице за углом дома стоит мешок с отбросами. Утром я увезу его в контейнер. Первый показатель наличия лисы возле дома – разграбленный мусорник. Но мои пакеты всегда не тронуты. Успокойтесь, вы, наверное, видели бродячую кошку. Меня зовут Надя. Хотите чаю?

– Это лисища-монстр, – пробормотала я. – Она носит розовое платье, в руках держит корзинку. Когда я стала убегать, чудовище невыразимо противным голосом заорало: «Хочешь конфетку?»

– Вот видите, – рассмеялась Надя, – милая такая, не жадная. Вы, наверное, в клинике Валерия Борисовича лежите? Что случилось? Заболели?

– Глупость произошла, – ответила я, – вешала занавески, упала с лестницы, ударилась головой, получила сотрясение мозга. Врач велел мне лежать, но я поняла, что скоро при таком режиме врасту в матрац, и встала с кровати, несмотря на запрет доктора. Ой! Представляю, что вы обо мне подумали: тетенька, на всю башку ушибленная, убегает от лисы в розовом платье, которая ей конфеты предлагает… Странно, что вы сами не удрали от меня подальше. Я в такой ситуации точно бы решила, что ко мне заглянула сумасшедшая, и струхнула.

– Ну что вы, – засмеялась Надежда, – вы на умалишенную совсем не похожи. Проходите сюда.

– Неудобно получилось, – бормотала я, двигаясь за хозяйкой, – свалилась постороннему человеку камнем на голову. Надо бы отказаться от вашего приглашения и уйти, но мне как-то не по себе. И это странно. Я не принадлежу к породе трусих.

– Возможно, так на вас действуют лекарства. Некоторые из них временно меняют поведение человека. Причем настолько сильно, что пациент, переставший принимать препараты, изумляется, вспоминая, как он себя вел, – объяснила Надежда, вводя меня в уютную гостиную, объединенную с кухней.

Первым, что бросилось мне в глаза, оказалась огромная, ростом почти с меня, напольная ваза. Ее украшал портрет Валерия Борисовича.

Похоже, Надежда говорила правду про таблетки, способные кардинально изменить поведение, и, кажется, мне досталась тройная их доза. Иначе чем объяснить приступ глупого смеха, случившийся со мной, а затем идиотский вопрос, вылетевший изо рта:

– Вы жена Милова?

Через секунду я вспомнила, что владелец медцентра упоминал в беседе о нескольких своих разводах и предстоящей свадьбе, а потому сильно смутилась.

Глава 18

Надежда расхохоталась до слез, схватила со стола салфетку, промокнула глаза и неожиданно поинтересовалась:

– Вы замужем?

Я кивнула.

Хозяйка дома заметила, включая чайник:

– Любой мужчина позавидует вашему супругу. Женщина, которая считает, что на самой большой посудине в доме должно красоваться изображение мужа, просто перл. Нет, Валера мой родной брат. А на отвратительном монстре-вазе запечатлено лицо нашего отца Бориса Валерьевича. Брат похож на него до невероятности. Папа был хирургом, специализация – щитовидная железа. Оперировал он хорошо, но пока нас никто не слышит, говорю откровенно: хорошо, но обычно. Таких врачей со скальпелем в руках – легион. Это был, так сказать, крепкий середняк. Он стоял на потоке, делал две-три операции в день. Прекрасно выхаживал больных, возился с ними, как с детьми. Большую славу отец снискал на другом поприще. Приходил к нему больной, Борис Валерьевич на него смотрел молча, а потом говорил: «Батенька, что ж вы почки-то так запустили? Но ничего, пугаться не надо. Небось все вам твердили: онкология, опухоль. Нет, друг мой, у вас всего лишь киста. Тоже не очень приятно, но, согласитесь, это лучше, чем рак. Дам-ка я вам телефончик опытного врача. Вас не смутит, что это просто доктор, не профессор? Не волнуйтесь, он вылечит вас лучше академика». Как отец это проделывал, понять никто не мог. Он видел бляшки в сосудах, малейшие изменения в легочной ткани, мог сразу определить, что в печени гемангиома. Гениальный диагност, человек-томограф!

Надежда поставила передо мной чашку с бледно-зеленой жидкостью.

– Учитывая послеобеденный час и то, что вы приходите в себя после сотрясения мозга, я заварила травяной напиток. Мята и груша. Попробуйте, очень вкусно.

Я сделала глоток и удивилась:

– Необычно, но приятно. Наверное, нелегко жить рядом с экстрасенсом, который вас насквозь просвечивает?

Хозяйка села за стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер