Читаем Имитатор полностью

Глава вторая, в которой Алекс Леманн поначалу не ощутит неудобств из-за неприятного запаха, но в конце концов будет вынужден надеть противогаз

Двухэтажный особняк с консолями и коричневой крышей располагался в самом центре города возле площади на пересечении двух улиц. Именно в этом строении, до революции принадлежавшем какому-то русскому купцу, в одном из подвальных помещений и располагалась главная станция вещания Советского Информбюро. О том, что русские оборудовали её именно здесь, по словам Ёстервица, мало кто знал20. Именно сюда вчера ездили Гетц, Баум и Лау. Остальные члены группы увидели особняк впервые.

Тентованный «студебеккер», за рулём которого сидел Руди Вернер, остановился тут же неподалёку, метрах в ста от особняка возле четырёхэтажного дома, сделанного из красного кирпича. Сквозь прорези в тенте Алекс с интересом рассматривал строение. Два этажа, мансардная крыша и купола с флюгерами были покрыты слоем снега. Очевидно, когда-то этот дом привлекал взгляды прохожих, но сейчас он выглядел обычным, как и всё вокруг. Хмурые и довольно суетливые люди, несмотря на ранний час, сновали туда-сюда, изредка проезжали машины, одинокая старушка сидела неподалёку на лавочке и кормила собравшихся возле неё дворовых кошек.

На первом этаже красного дома, у которого Руди остановил машину, находился продуктовый магазин. Из его окон исходил кисловатый запах хлеба, пахло пролитым спиртным и подгнившими овощами. Однако все эти запахи после столь долгого сидения в душном подвале не вызывали отторжения. Когда из магазина вышли две женщины, они лишь бегло окинули взглядом пристроившийся у тротуара грузовик и пошли своей дорогой, оживлённо беседуя. Обе были в поношенных пальто и пуховых платках, одна несла в руке авоську с картошкой, другая — какой-то пакет. «То, что на нас не обращают внимания, — это хорошо, — подумал Алекс. — Но будет ли это продолжаться вечно?» Он посмотрел на часы — они показывали восемь двадцать пять. До начала операции оставалось не более пяти минут.

Алекс знал, что русские не особенно славятся пунктуальностью, но тут был другой случай. Люди, с которыми им предстоит столкнуться сегодня, будут делать всё чётко.

Дверь кабины открылась, и из неё вышел Ёстервиц, одетый в форму лейтенанта войск НКВД. Он огляделся, поправил портупею. Из магазина вышла ещё пожилая женщина и, увидев офицера, поспешила пройти мимо. Пока женщина не свернула за угол, она дважды оглянулась.

— Сейчас люди в этой форме у многих русских вызывают страх, — сообщила сидевшая справа от Алекса Эльза Зиммер. В руках женщина держала свою винтовку, однако прицел от неё сейчас лежал у Эльзы на коленях, завёрнутый в кусок серого сукна.

— Приготовьтесь и смотрите в оба, — произнёс вдруг Гетц довольно резко. Он сидел напротив Алекса и тоже смотрел сквозь прорези в тенте на особняк. — Наш Чижов достаёт сигарету.

Как и все остальные, Алекс знал, что это был условный сигнал. В этот момент из-за угла вывернула легковая машина и подъехала к особняку с коричневой крышей. Из машины, едва лишь она остановилась, вышел человек в зеленой телогрейке и огляделся по сторонам. Это был среднего роста сухопарый мужчина средних лет с посеребрёнными сединой висками. Головного убора на нём не было, но из-за большого расстояния лица его Алекс не рассмотрел, однако Эльза тут же процедила сквозь зубы:

— Verdammter Jude [12].

— Но как вы поняли, что он еврей, фройляйн? — удивился Йозеф Баум. — Я отсюда вижу лишь, что у него седые волосы; до него же метров сто.

— Я же снайпер, тупица! Мне положено видеть дальше остальных.

— Тем не менее это не наш Герольд, — тихо сказал

Алекс. — Наш ведь невысокий и молодой. Так?

— Это охранник, — процедила сквозь зубы Эльза. — Когда выйдет наш, Ёстервиц прикурит сигарету.

Из машины вышел ещё один — русоволосый и довольно плотный. Он тоже был в зелёной фуфайке, но, в отличие от первого, на голове у него была фуражка армейского образца.

— А вот и второй, ишь как глазки бегают! — Эльза ухмыльнулась. — Жаль, что пока нельзя стрелять, — я бы могла успокоить их обоих за пару секунд.

Поймав суровый взгляд Гетца, Эльза умолкла. В этот момент Ёстервиц чиркнул зажигалкой и выпустил густой клуб дыма.

Из машины вышел третий. Он был невысок и довольно худ. За те несколько мгновений, пока Алекс смотрел на этого человека, он сумел увидеть немногое: шляпа, надвинутая на лоб, поднятый воротник и довольно широкие брюки. Он был темноволос и носил круглые очки. Мужчина быстрым шагом двинулся к зданию. Оба охранника последовали за ним и вскоре исчезли за дверями особняка.

— Этого, в пальто, ты тоже успела бы подстрелить? — с усмешкой спросил Руди Вернер.

— Разумеется, — ответила Эльза.

— Довольно, выдвигаемся! — скомандовал Гетц. — Лау, приготовься действовать — они наверняка заперли двери на засов.

Ёстервиц уже запрыгнул в кабину и машина тронулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература