Девушка открыла глаза и, не мешкая больше, подпрыгнула. Пальцы цепко ухватились за край проёма. Изгибаясь в пояснице, Алиса раскачала бёдра и ноги, и когда они взлетели достаточно высоко, резко выпрямилась. Тело чуть подалось вверх, и она смогла потянуться вверх и ухватиться за раму. Девушка развела ноги, чтобы остановить движение и стабилизировать положение своего тела.
Алиса подняла левую ногу и попыталась зацепиться пяткой за створку окна. Не получилось. Она передвинула ногу и положила пятку на край проёма. Ей удалось зацепиться, и она начала сгибать ногу, снимая часть нагрузки с рук. Держаться стало легче. Опираясь на пятку и правую руку, девушка смогла дотянуться до внешнего края стены и зацепиться за него.
Внезапно её руки соскользнули, и Алиса упала на пол, больно ударившись бедром о бетонный пол. Чёрт! Алиса усилием воли запретила себе отчаиваться. Она встала, выдохнула и подпрыгнула снова. Руки горели огнём, но она упорно цеплялась за раму. Со второй попытки ей удалось надёжно схватиться за стену. Она перенесла правую ногу на створку окна и, наконец, смогла надёжно уцепиться за неё.
Девушка выдохнула спокойнее. Так! Каков следующий шаг? Алиса, помогая себе ногой, смогла подтянуть своё тело так, чтобы голова и бёдра оказались на уровне окна. Наконец, девушка смогла выглянуть наружу и увидела, что окошко выходит в какой-то узкий переулок. Ничьи ноги под окном не мельтешили, проулок был пуст. Да! Долго бы ей тут орать пришлось!
Алиса изогнулась в пояснице и извернулась так, чтобы плечи её располагались по диагонали оконного проёма. Девушка прикрыла глаза и сделала глубокий успокаивающий выдох. Она подняла руки над головой и выпростала их наружу. Сведя бёдра вместе, она послала своё тело вперёд, ввинчиваясь в крохотный проём. Алисе пришлось повести плечами, чтобы они протиснулись сквозь окно, но у неё всё получилось.
Половина тела девушки пролезла наружу, и она смогла свободно вдохнуть. Алиса открыла глаза и осмотрелась. Она высунулась из здания почти на уровне тротуара. В переулке никого не было, но впереди, через несколько десятков метров, сновали люди, и там же виднелись деревья Гайд-парка, покрывавшиеся нежно-зелёной опушкой. Она приободрилась и, упершись руками в стену здания, вытащила тело наружу, пока в проёме не застряли бёдра.
И чем они Хеву нравятся?! Дирижабль, а не попа! Алиса снова заставила себя успокоиться. Сейчас просто нужно развернуть таз, чтобы он протиснулся в проём. Девушка подтянула бедро и попыталась вжать его в корпус. Упершись руками, она попыталась протиснуться в окно. Не получилось.
Алиса попыталась расслабиться, чтобы тело стало более податливым, и почувствовала, как её попа медленно поползла наружу. Ещё немного! Ещё чуть-чуть! Алиса что было сил упёрлась руками, вытаскивая тело из окна. Она почувствовала, как рама прорвала джинсы и оставила царапины на бедре и талии. Ничего! Всё это заживёт! Осталось совсем немного. Алиса начала чуть покручивать бёдрами, чтобы протолкнуть их в узкое отверстие.
Вдруг кто-то схватил её за ногу и резко дёрнул назад. Её футболка задралась, бёдра и всё туловище больно проехалось по стене. Кожу на боках ожгло болью. Девушка ахнула и едва успела расставить локти в стороны. Кто-то в комнате безжалостно дёрнул её снова, и девушка почувствовала резкую боль в плечах. Она потянула связки.
[1]Ты с ума сошёл? (англ.)
Глава 14
— Джек, давай в «Shelter», — пророкотал Хев.
— Нашёл время! — вскричал Джек.
— Джек, ты меня за дебила держишь?! — в ответ заревел Хев. — Птичка могла пойти туда, чтобы меня найти.
— Почему бы ей просто не позвонить? — проворчал Джек, но послушно повернул руль, разворачиваясь.
— Не знаю. Но будь у неё возможность, думаю, она уже бы мне набрала.
Хев нервно потирал пальцами подбородок и нервно постукивал правой рукой по рычагу переключения передач, чем изрядно мешал Джеку, которому приходилось постоянно сбрасывать руку друга.
— Раньше бабы тебя не динамили, вот ты и нервничаешь, — продолжал ворчать Джек.
— Знаешь, мне впервые хочется тебе врезать, — тихо сказал Хев.
— А мне хочется врезать тебе! — не вытерпел Джек.
Мужчина ударил по тормозам и остановил машину посреди улицы под негодующие сигналы тех, кто ехал за ними.
— Ты хочешь просрать всё, к чему ты шёл! Из-за бабы! Сегодня, возможно, главный бой твоей жизни, мужик! Ничего с ней не случится! Как минимум, до конца боя! Ты должен ехать в Альберт-Холл и готовиться к бою, а не гоняться по городу за призраками! Бабы лживы, лицемерны и прекрасно играют на публику! Эта переводчица, наверное, сговорилась с Максимом, чтобы тебя из равновесия вывести! Знаешь, какие бабки они мне предлагали за твой проигрыш? Просто баснословные! За такие деньги любая русская курица с красивой жопой сделает что угодно. Она запудрила тебе мозги, а когда ты сольёшься, она просто пересчитает свой заработок и свалит обратно к своим домашним медведям, балалайке и водке!