Читаем Император без трона полностью

— Я всё сказала, — ныне голос девушки вернул былое спокойствие. — Делайте что хотите, но не позволяйте своим принципам загубить жизни людей. Спасите мальчика и его маму!


5

Вопреки первоочередному военному назначению, такие сооружения, как форт Карадан являлись центрами религиозной и торговой жизни окружающих деревень. Крестьяне совершали паломничества на утренние службы в утро эльдня, принося с собой редкие излишки припасов и пригоршни монет. Как правило, крестьянскибе семьи, что составляли подавляющую часть населения Империи, не имели высокой платёжеспособности, предпочитая собственноручно обеспечивать свой быт. Однако и обыкновенный работник полей имел нужду во всяческих материалах, что не могла принести земля или выменять соседи. Вполне очевидно, что ввиду должной защищённости и возможности централизовать логистические потоки, форты становились главными центрами жизни в отдельных регионах, формируя собой централизованную паутину имперской торговли.

Особенно ярко оживали форты в период ярмарок и визитов торговых караванов из дальних земель.

Ещё поутру, когда Лиара только направлялась в лечебницу, первые повозки уже выстраивались близ западных ворот. Однако теперь, после целого дня, проведённого в работе, когда солнце медленно клонилось к закату, ярмарка в форте Карадан расцвела во всей красе. Мужчины и женщины преимущественно южной наружности раскрывали недра передвижных торговых лавок, демонстрируя желающим разномастный товар. Воздух наполнился запахом специй, что столь охотно раскупали крестьяне. Солдаты изводились слюной, глядя на невиданные ранее мечи, выкованные в кузнях Хашимы, но ввиду банальной нехватки средств ограничивались в покупках лишь яствами и вином. Куда более комфортно в условиях ярморочных дней себя ощущали старшие офицеры и рыцари, что имели достаточный доход, чтобы заострить внимание на роскошных одеяниях или броской, порой откровенно бутафорской броне. Площадь перед замком наполнилась активностью и голосами сотен людей. Форт Карадан оживал в новых красках, приправленных закатным солнцем.

Лиара двигалась сквозь толпы людей, утонув в ткани капюшона и робко оглядываясь по сторонам. Лишь в сей миг, будучи окружённой десятками людей — торговцев, крестьян и стражников, эльфийка поняла, что оставила ритуальную маску на столе настоятельницы.

Девушка опустила взор и затерялась в толпе, стараясь незаметно пробраться к вратам замка. Любопытный эльфийский взор, тем временем, плавно скользил по окружению. В голосах торговцев не редко прослеживался акцент — признак их происхождения. К удивлению Лиары, в большом количестве был представлен живой товар — птица и животина, коих охотно скупали зажиточные земледельцы. Изящные ювелирные украшения, к коим столь сильно тяготел эльфийский народ, красовались на единственном прилавке, как редкий, но столь знакомым для Лиары товар.

«Неужели… ирады

?» — глядя на огоньки магических фонарей, опешила эльфийка.

Те камни, коими пестрило её родное поселение каждую ночь и в дни постоянных празднеств. Те украшения, что привносили в эльфийские дома свет и уют, наполняя внутреннее убранство неповторимой атмосферой, что некогда наполняла тот самый дом, где жили Лиара и Рилан.

Эльфийка остановилась всего на мгновение, не в силах оторвать взгляд от предметов, что так сильно напомнили ей о погибшем доме. Однако и этого мгновения оказалось достаточно, дабы ощутить тяжесть латной рукавицы, что коснулась плеча. Все мысли превратились в кашу. Изначально, Лиара испугалась, что по её душу явилась стража, но мысли тут же сменили вектор, ежесекундно вырисовывая образы торговцев, пары знакомых солдат и даже лик командора Фарбрука, что должен был отчитать её за непредусмотрительность. Однако действительность оказалась куда страшнее мыслей.

— Сестра? — послышался низкий мужской голос из-под стального забрала.

Лиара обернулась к нежданному собеседнику, дабы окончательно утратить всякий дар речи. Прямо перед ней, сжимая в руке золотистый крест, расположился высокий, закованный в сталь доспеха воитель с характерной конструкцией шлема и чёрно-жёлтой накидкой — ключевыми символами инквизиторского ордена. На его поясе красовался посеребренный шестопёр, а сокрытый в тени шлема взгляд, неотрывно вглядывался в образ онемевшей собеседницы.

— Желаю доброго вечера, — продолжил басить инквизитор. Золотистый крест в его руке прозвенел цепью. — Разрешите узнать, цель вашего маршрута?

Лиара застыла, пытаясь издать хоть звук. В наполненном хаосом сознании, среди беспорядочного движения образов и фраз, прозвучала единственная мысль, ныне принятая разумом: «Действуй, как Шеймус».

— Добрый вечер, сир, — проронила девушка. — Там, откуда я родом мужчине должно представляться, прежде чем обратиться к даме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и Магия. Цикл 1

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Проза / Историческая проза / Исторические приключения