Читаем Император Крисп полностью

– Если бы мы намеренно заслали к вам фанасиотов, то я счел бы ваше требование справедливым. Но Видесс только что завершил войну с фанасиотами, искореняя их у себя: нам они тоже не нужны. Мне очень жаль, что они пробрались в Хатриш, но нашей вины здесь нет. Быть может, мне следует выставлять блистательному кагану счет всякий раз, когда столь любимая вами ересь «весовщиков» поднимает голову в Видессе?

– Ваше величество, я знаю, что в империи есть поговорка: «Если ты в столице, ешь рыбу». Но до сих пор я и не подозревал, что под вашими роскошными одеяниями скрываются акульи плавники.

– Раз это сказал ты, уважаемый посол, то я сочту твои слова за похвалу, отозвался Крисп, и Трибо еще больше помрачнел. – Велел ли тебе блистательный каган обсудить со мной и другие вопросы?

– Нет, ваше величество. Я передам ему ваш упрямый отказ поступить так, как диктует справедливость, и предупреждаю, что не могу отвечать за последствия.

Из уст макуранского посла эта фраза прозвучала бы объявлением войны. Но Видесс был неизмеримо сильнее Хатриша, и обе страны, несмотря на взаимные дипломатические покусывания, не воевали уже несколько поколений. Поэтому Крисп сказал:

– Передай его блистательному величеству, что я восхищаюсь его нахальством и что я подкрепил бы его финансами, если бы мог. Если ему нужны деньги, то вполне достаточно увеличить поток контрабанды через нашу границу.

– Я передам кагану ваши оскорбительные и унизительные замечания вместе с вашим отказом. – Трибо помолчал. – Что же касается контрабанды, то каган может поймать вас на слове.

– Знаю. Я остановлю его, если смогу. – Крисп мысленно начал составлять черновики приказов о более тщательном патрулировании границы с Хатришем и увеличении там числа таможенных инспекторов. В то же время он знал, что какая-то часть хатришского янтаря в любом случае преодолеет границу контрабандой.

Трибо вновь простерся перед троном, затем встал и начал, пятясь, удаляться, пока не отошел на достаточное расстояние, чтобы можно было повернуться, не нарушая дворцового этикета. Он был слишком опытным дипломатом, чтобы позволить такую грубость, как демонстративное самодовольство, однако, будучи превосходным мимом, он, вышагивая к выходу, ухитрился создать подобное впечатление.

Когда посол покинул Тронную палату, придворные также устремились к выходу.

Одеяния и головные уборы из яркого блестящего шелка сделали их похожими на движущееся поле весенних цветов.

Заид повернулся к Криспу и беззвучно ему зааплодировал.

– Отличная работа, ваше величество, – сказал он. – Не каждый день посол Хатриша уходит с аудиенции в таком смятении.

– Хатриши – наглая деревенщина, не испытывающая уважения к тем, кто лучше их, – заявил Барсим. – Они нарушают церемониал ради самого нарушения. – Судя по тону вестиария, на его шкале неслыханных злодеяний подобный поступок располагался где-то между ересью и детоубийством.

– Я не сужу их столь строго, – возразил Крисп. – Им просто трудно воспринимать что-либо всерьез. – Сам он уже много лет как проиграл войну с церемониями; тяжесть короны служила ему лучшим напоминанием этому. И когда кто-то другой наносил удар по врагу – единственному врагу в империи и за ее пределами, сумевшему его одолеть, – у Криспа тоже возникали мечты когда-нибудь возобновить с ним схватку. Но, к своей же печали, он был реалистом и понимал, что мечты так и останутся мечтами.

Яковизий раскрыл блокнот и торопливо написал: «Я не люблю хатришей, потому что они слишком склонны жульничать, когда торгуются с нами по мелочам. А они, разумеется, утверждают то же про Видесс».

– И они, вероятно, столь же правы, как и мы, – пробормотал Заид.

Крисп подозревал, что Яковизий не любит хатришей, потому что они веселятся не меньше его, поплевывая на окостеневшие имперские обычаи, – а иногда даже превосходят его в этом развлечении. Но он никогда не выскажет этой мысли вслух, опасаясь обнаружить, что прав, и мимоходом оскорбить при этом чувства Яковизия.

Тронная палата продолжала пустеть, однако Крисп увидел, что два человека направляются не к выходу, а к трону, держа в вытянутых руках запечатанные свитки пергамента. Халогаи не позволили им подойти слишком близко. Один из северян обернулся к Криспу. Тот кивнул. Халогаи взял петиции и подал их императору. Свитки отправятся в одну из куч на императорском столе. Крисп стал гадать, когда у него дойдет очередь до этих двух. «Когда-нибудь эти кучи вырастут до потолка», – подумал он.

Просители отправились по длинному проходу к выходу. Крисп встал, потянулся и спустился по ступенькам. Яковизий написал еще несколько строк:

«Знаешь, будет не так уж и плохо, если фанасиоты навалят на Хатриш такую кучу проблем, что там не смогут с ней справиться. Пусть Трибо болтает что хочет, но может настать день, когда кагану и в самом деле придется выбирать: или присоединиться к Видессу, или призвать его на помощь».

– Превосходный вариант, – сказал Барсим. – Крисп уже вернул Кубрат под власть Видесса, так почему бы не повторить это с Хатришем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Видесский цикл: Сага о Криспе

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы