Читаем Император по случаю. Том 3 (СИ) полностью

— Просто верь. Наши искины все подготовлены к такому развитию событий, а вот остальные, которые находятся у гражданских, в них я не уверен. Потому предупреждаю, возможно на ненадолго прервётся связь. Будь к этому готов и ставьте на зарядку батареи раций. Их мы у вояк много прикупили. Мало ли как дальше ситуация развиваться начнёт. Не теряй времени. Сперва звонок командующему, потом поднимай людей. Можешь и одновременно всё сделать. В поместье уже сыграли тревогу, остались только те, кто вне его зоны. Жду сообщения от тебя, и будьте осторожны. На всякий случай, эвакуируй всех под землю. Вам и там будет чем заняться… не скучай… Ждём результат звонка. Действуй…

* * *

Рывками прихожу в сознание…

Фантомные головные боли. Какие-то шумы внутри черепной коробки. Странно. Ведь понятно, что нахожусь в медучреждение, вон и крышка медсаркофага задрана вверх, а всё равно чувствую себя развалиной…

Так, а что с воспоминаниями?

А-а-а! Вспомнил. Долбаная нейросеть…дурак-дураком… решил стать ещё сильнее, почувствовав, что она предназначена для псиона. Вот только не учёл, что усилитель входящий в её комплект, я отдал-то совсем другому.

Племяш…

Если бы была такая возможность, то, наверное, бы просто загрыз его зубами… и голыми руками бы рвал в клочья… никогда бы не подумал, что пожалею о своих красиво спланированных операциях.

А ведь как всё отлично в начале устроилась. И лопух-император согласился сына мне для операции предоставить… и устройство в голове ребёнка чудо как хорошо встало. Это-то потом и сыграло свою роковую роль уже в моём вопросе.

Повёлся, убедившись в безопасности подобной операции, проведённой на своём племяннике. Что не говори, но всё-таки моя в нём кровь тоже присутствует в нём, и отторжения не выявлено было. Да и понял я потом что всё-таки выжил малец после гибели своего отца. Ведь предупреждал дурака-императора на счёт его жёнушки! Пускай и на открытым текстом о ней говорил, по поводу возможного переворота в его империи.

Развели лохушку…

Власти ей видите ли захотелось. Два кто бы ей её дал! Эх, дура…

Зато как потом коротышек-то ощипали. Только столичные системы остались не тронутыми. Ну, со Старым Лисом никто бы и не решился в открытое противостояние вступать, особенно когда у него желание мстить было. Но коротышки своё получили…

Но вот этим исчезновением мальца и гибели законного императора они ему, принцу, все планы сорвали. А затем он решил и себе провести операцию по установке необычной нейросети. Какие расчёты были обнадёживающие… и вдруг полный крах. Едва не погиб… если бы не племянник, а теперь уже полноправный император… хотя и в бегах.

Всунул неплохую нейросеть себе в голову. Только не понимаю, почему так долго в сознание я не приходил?

Опять слабость и сознание уплывает в спасительный сон…

Некоторое время спустя…

Опять открываю глаза.

О! Уже лучше. Вроде, как даже рукой шевельнуть удалось. И лежу я не в медкапсуле на мягком ложе, и интерьер комнаты явно говорит о том, что у императора в гостях нахожусь.

Эх, едва не погиб сам, и, наверное, и мечту все своей жизни за собой потянул. Не успели и свадьбы сыграть. Император почему-то всё тянул с бракосочетанием с принцессой. А теперь, наверняка я и вовсе в заложниках у него… хотя не похоже… при таком раскладе я уже бы точно в ошейнике козырял.

А тут и ложе царское и обстановочка вокруг королевская, и чувствую себя как всесильный император, и вон похоже, что и нейросеть, установленная племянником, наконец-то откликнулась. Вот только не пойму, почему ни связи, не почты нет. И даже сигнал дать не могу на внешний интерфейс комнаты, чтобы хоть кого-то позвать. Что происходит???

О! Вроде кто-то в комнату наконец-то зашёл.

С трудом поворачиваю голову…

Бля-я-я!!!

Ну, точно теперь мне конец…

Герцог, с кем я никогда не был в нормальных отношениях, ввиду того, что всегда выступал против политики проводимой дядей, и от того получившего клеймо непримиримого фрондёра.

Вон как на меня оценивающе посматривает… явно обдумывает, выдержу ли я все его изощрённые пытки, которыми любит баловаться иногда, всесильный начальник собственной службы безопасности империи.

Прикрыл глаза.

Не хочется видеть эту тварь…

— Ваше Величество, вы как себя чувствуете?

Раздаётся рядом очень учтивый голос.

«Что в этой же комнате и дядя??? С ним-то что произошло, если он лично решил навестить меня и к тому же, причём тут его здоровье и самочувствие???»

Молчу, стараясь прислушаться, что же в ответ скажет мой, один из самых ближайших родственников.

Но что с моим гаджетом, неужели бракованный??? Опять под нож я не хочу…, да и вряд ли удастся племяша вычислить, чтобы он сам мне очередную операцию провёл по замене нейросети. Да и опасно это очень, можно и вовсе овощем очнуться.

Опять пытаюсь достучаться до программ нэта.

Ничего. Глухо…

— Ваше Величество, вы меня слышите???

Осторожный шёпот, возле самого уха.

Это что… ко мне так обращаются???

Я удивлённо открываю глаза, и поворачиваюсь в сторону вошедшего.

Точно! Вон, у самой кровати расположился, причём передо мной на коленях стоит. И так, словно любимая собачка, в глаза заглядывает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы