Читаем Император желает услышать "Да" полностью

Впрочем, не то, чтобы мне было любопытно! Просто хотелось понять, собирается ли Второй генерал «покупать» моё согласие действовать по его плану, – а этот план у него определённо был.

Но, судя по всему, если Ро’ун и расщедрится на информацию – то явно не в присутствии Алинэ.

– Ты уверена, что моего кузена отправили из северной империи, а не завезли за первый куст на границе и там убили? – голосом без каких-либо эмоций, уточняю у герцогини.

– Я не могу быть в этом уверена, но на окраине столице на экипаже появилось два герба – государства Цай и империи Го, – отвечает Алинэ, – предполагаю, что это было сделано с целью обезопасить обратный путь для наследника востока.

– Хорошо, – киваю и поднимаю на неё взгляд, – благодарю тебя за составленную компанию. А сейчас я хочу побыть одна.

Герцогиня не стала ничего говорить, поднялась на ноги и вышла из моих покоев; но я видела выражение её лица – не согласного с моим нежеланием бороться за свои права.

Пусть лучше думает, что я приняла свою участь: так ей будет проще покинуть меня.

Если мы вдруг в одну из посиделок начнём воодушевленно составлять плана моего побега… боюсь, ни одна из нас не покинет стен Холодного дворца!

– Принцесса, – слышу голос белого генерала за спиной и разворачиваюсь к нему.

Интересно, как он проходит мимо моей охраны? Договаривается с ними за пару бутылок вина? Так и вижу эту сцену перед глазами…

– Что на этот раз возвратило вас в мои покои? – ровным голосом уточняю.

– Держите, – произносит он, и я ловлю брошенную мне… пилюлю? – Завтра вы пойдёте на прогулку с Вдовствующей Императрицей. Примите её, когда почувствуете необходимость.

Это ещё что? Какую такую – необходимость?!

Присматриваюсь к пилюле… она выглядит иначе, не так, как те, что я привезла с собой.

– Один талантливый алхимик поработал над её усовершенствованием под ваши нужды, – поясняет Второй генерал на мой изумленный и недоверчивый взгляд.

– Состав пилюль – тайна даже для меня, – нахмурившись, произношу.

Как кто-то может усовершенствовать то, о чём понятия не имеет?

– Для того, чтобы разгадать эту тайну несколько ваших пилюль были потрачены, – отзывается Ро’ун.

– Вы всерьёз думаете, что я вам поверю? И проглочу неизвестную мне пилюлю? Чем это не попытка самоубийства? – смотрю на него, подняв брови.

– Я бы не причинил вам вреда, – чуть суше произносит Ро’ун.

– Откуда мне знать, что это правда? Вы на моих глазах предаёте своего императора, – произношу без эмоций.

– Я не предаю императора: я обязан ему жизнью, как и все генералы Грозовой Дюжины. Но я забочусь о вас и о вашей жизни, – ровно отвечает он.

– Кто вас просил о ней заботиться? – продолжаю тихо недоумевать.

– Никто. Это мой выбор, – звучит ответ.

– А если я покажу её Каяну? – поднимаю пилюлю на уровень лица и смотрю на Ро’уна.

– Вероятно, он казнит меня. Или изобьёт до полусмерти. Или попытается избить, – произносит спокойный голос.

– Я не знаю, что тут у вас происходит… – протягиваю негромко, как замолкаю и опускаю руку вниз, заметив появление Джая в дверях.

– Что ты здесь делаешь? – устремив на меня испепеляющий взгляд, спрашивает Первый генерал.

Но вопрос этот был адресован Ро’уну.

– Принцесса в очередной раз попросила возможности связаться с Солнечным дворцом – должно быть для того, чтобы предупредить об отбытии наследного принца, – спокойно отвечает Второй генерал, – я не мог обсуждать этот вопрос при герцогине, потому взял на себя смелость объяснить её высочеству без свидетелей, почему это невозможно.

– Императору твоя смелость совсем не понравится, – холодно замечает Джай, не отрывая от меня пристального взгляда.

– Я доложу ему об этом сам, – мягко отрезает Ро’ун.

– И перестань использовать это обращение… «её высочество»! – едва не плюёт в мою сторону Первый генерал, – Перед тобой простая наложница. Она уже давно не наследница Цай!

– И кто, позволь узнать, забрал у меня мой титул. Ты? – спрашиваю у того с ледяным спокойствием.

– И каково принцессе столь могущественной державы в роли наложницы императора севера? – фыркает Джай, – Разве это не позор для всего Цай – что вы продолжаете в таких обстоятельствах отстаивать свой титул?

– Откажусь я от него или нет – решать не тебе, – поднимаюсь на ноги и медленно иду в сторону обоих братьев, – и пока моя честь не тронута, ни одно грязное ругательство не оставит на мне и следа – даже если это прозвище «наложницы императора севера»!

Глаза Джая сверкнули бешенством.

Да, я назвала грязным ругательством статус любовницы Каяна. И это было прямым оскорблением всего севера. Но, ещё одно слово, и Первый генерал Грозовой Дюжины будет расхаживать по Холодному дворцу с фингалом под глазом – и плевать, если за этот удар у меня отнимут руку!

– Брат, успокойся. Зачем ты провоцируешь конфликт? – останавливает Джая Ро’ун, на лице которого появилось сосредоточенное выражение с немалой долей удивления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература