София была поражена обилием слуг, помогавших, а более того, мешавших ей раздеваться. Их повели наверх, в приготовленные им покои.
София только что подошла к зеркалу и взялась за поданные ей щипцы, чтобы привести в порядок совершенно растрепанные волосы, как высокая дверь, без всякого предупреждения, настежь раскрылась и в комнату вбежал Великий князь.
То, о чем все догадывались, более того — все знали, все-таки было тайной. Великий князь Петр Федорович и принцесса София-Фредерика не были объявлены женихом и невестой. Петру Федоровичу было шестнадцать лет, Софии — пятнадцать. Пять лет они не видели друг друга, да и тогда, когда они первый раз встретились, они не сказали ни слова, но точно за эти последние годы невидимо для них произошло нечто, что сблизило их. Великий князь не шагал, как тогда, медленно и по-солдатски прямо, но был порывист, оживлен и развязан. Он вырос, но был так же худощав и бледен.
Комната наполнилась людьми. Великий князь показал Софии на высокого человека в пудреном парике, лет сорока, и сказал:
— Принц Людвиг Иоганн Вильгельм Гессен-Гомбургский, — и радостно рассмеялся, точно радуясь длинному имени принца, которого он представлял принцессам.
Принц подошел к руке принцессы Иоганны, потом поцеловал руку Софии. Девица Шенк второй раз демонстративно пронесла гору нежных, пестрых материй, на камышовых каркасах фижм. От платьев веяло духами. Великий князь не хотел заметить, что принцессам надо было переодеться с дороги. Загадочными, прикрытыми веками и точно сонными глазами он бесцеремонно разглядывал принцессу Софию и, не умолкая, говорил по-немецки:
— Мы давно ждали вас, княгиня… Как долго тянулось время. Я хотел скакать вам навстречу, но тетя не пустила меня.
— Скакать в такой мороз, — сказала герцогиня Иоганна. Она сделала движение, чтобы задержать девицу Щенк, в третий раз показавшуюся в дверях с платьями.
— Не переодевайтесь, это только нас задержит. Тетя ожидает вас с таким же нетерпением, как и я. Ей уже доложили о вашем приезде.
В открытой в коридор двери появился рослый скороход в кафтане брусничного цвета, расшитого позументом, и торжественно объявил:
— Ваша светлость, Ее Императорское Величество изволят ожидать вас с ее светлостью вашею дочерью.
Герцогиня Иоганна сделала гримасу отчаяния, показывая на свое скромное платье. В дорожных темных «адриенах» со смятыми фижмами герцогини Цербстские, предшествуемые скороходом и сопровождаемые Великим князем, герцогом Гессен-Гомбургским и какими-то придворными дамами пошли к покоям государыни.
В комнату государыни вошли только принцессы Цербстские.
Елизавета Петровна сидела в небольшой антикамере подле своей опочивальни. Она была одна. Золоченая мебель, крытая зеленым шелком с золотыми «травами», стояла вокруг овального стола, заставленного драгоценными миниатюрами, коробками для мушек и пудры и табакерками. Большая люстра и два высоких канделябра по-праздничному ярко освещали комнату. От множества свечей в ней было душно. Императрица поднялась с дивана и пошла навстречу гостям. Герцогиня Иоганна склонилась в глубочайшем придворном реверансе, поцеловала протянутую ей руку и, чуть запинаясь, стала говорить приготовленную ею по-французски речь:
— Ваше Величество!.. Я приехала повергнуть к стопам Вашего Величества чувство живейшей признательности за благодеяния, которые вы изливаете на мою семью и новые знаки которых сопровождали каждый шаг, сделанный мною во владениях Вашего Величества. У меня нет других заслуг, кроме того, что я так живо чувствую эти благодеяния, чтобы осмелиться просить вашего покровительства себе, остальному моему семейству и той из моих дочерей, которой Ваше Величество удостоили дозволить сопровождать меня в поездке к вашему двору.
Герцогиня торопилась все сказать. Она боялась, что императрица прервет ее на полуслове, но Елизавета Петровна, привыкшая к церемониалу, терпеливо слушала ее, не спуская с круглого приветливого своего лица милой и благостной усмешки, немного будто и смущенной, от которой прелестными казались ямочки подле крошечных пухлых губ.
Как только герцогиня кончила, ямочки улыбки сбежали со щек государыни и стало серьезным ее лицо. На чистом французском языке, приятно грассируя, императрица сказала:
— Все, что я сделала, — ничто в сравнении с тем, что я желала бы сделать для своей семьи. Моя кровь мне не дороже, чем ваша. Намерения мои всегда останутся теми же, и моя дружба должна цениться по моим действиям в пользу вас всех.
Государыня подошла к Софии, обняла ее и крепко расцеловала в обе щеки.
Официальная часть приема была кончена. Императрица пригласила пройти в ее опочивальню.
Широкая постель была скрыта под высоким шелковым пологом. У окон, затянутых занавесями, стояли бронзовые вазоны с гиацинтами и ландышами, выгнанными в оранжереях. Свежий и точно прохладный запах цветов смешивался с запахом амбры и ладанного куренья. В углу комнаты на столе, накрытом скатертью, был приготовлен чайный прибор и стояли золотые блюдца с печеньем и вазочки с вареньем.
Государыня внимательно вгляделась в герцогиню Иоганну.
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Геология и география