Читаем Империя страха полностью

Прежде чем спуститься в метро, Лямзин подошел к таксофону и набрал номер. К телефону долго никто не подходил, майор уже собрался повесить трубку, когда в динамике послышался осипший женский голос:

— Слушаю вас?

— Прошу прощения за беспокойство, — извинился Антон, — моя фамилия Лямзин, я из ФСБ. Не могли бы вы уделить мне несколько минут для личной беседы?

Какое-то время в трубке повисла напряженная пауза, но спустя несколько секунд женщина отозвалась:

— Если вы тот самый майор, с которым беседовал отец накануне смерти, то приезжайте. Нижнюю Масловку знаете?

— Конечно, — заверил ее Антон и старательно запомнил продиктованный адрес.

Поднявшись на площадь Савеловского вокзала, Антон зябко поежился — после тепла и относительного уюта станции метро ему показалось, что он попал в край вечной мерзлоты. Дождя не было, но промозглая сырость и порывистый ветер пробирали его до костей, заставляя втягивать неприкрытую голову в приподнятый воротник осенней куртки.

Хорошо, что идти пришлось недолго — нужный ему дом находился недалеко от вокзала. Поднявшись на второй этаж, майор надавил пластмассовую кнопку электрического звонка.

Дверь открылась почти сразу, и на пороге показалась маленькая фигурка женщины приблизительно одного с ним возраста. Под глазами женщины набухли огромные, синюшные мешки, а в черных как смоль волосах серебрилась ранняя седина. Если бы не навалившееся на нее горе, женщина могла бы выглядеть довольно привлекательно.

— Вы Лямзин? — спросила она больше для порядка, так как по ней было видно, что никого другого она и не ждала.

Майор утвердительно качнул головой и проследовал за хозяйкой в квартиру.

Жилище оказалось стандартной трехкомнатной квартирой, ничем не выделяющейся из огромного множества таких же совковых «хрущоб».

Дочь покойного старика провела визитера в гостиную и усадила на широкий диван, заняв место у прямоугольного полированного стола.

— Вы хотели о чем-то поговорить? — вежливо поинтересовалась она.

— Примите мои искренние…

Подняв правую ладонь, женщина прервала готовые сорваться с губ соболезнования и сказала:

— Не надо. Давайте сразу по делу.

Антон даже не знал, с чего начать. Он уже пожалел, что вторгся со своими вопросами к этой женщине. Но так или иначе — он уже был здесь, а значит, нужно было начинать разговор.

— Простите меня заранее, Вера, если я покажусь вам грубым и бестактным, — начал Лямзин, — но меня интересует несколько вопросов. Не знаю, говорил ли вам отец или нет о том, что он раскопал у себя на огороде?

Достав из кармана домашнего халатика смятый носовой платок, Вера смахнула набежавшую слезинку и отозвалась:

— Да, я в курсе всех дел. Отец мне рассказывал и про находку, и про вас… Но что конкретно вы хотели узнать?

Неожиданно для себя самого Антон спросил:

— Илья Константинович часто жаловался на сердце?

— Никогда, — шепотом ответила она, — единственная болезнь, которой он страдал, — это травматическое повреждение коленных суставов.

Смутная догадка пронзила мозг комитетчика, и он попросил:

— Вы позволите воспользоваться вашим телефоном?

— Конечно, — ответила она и подвинула к гостю телефонный аппарат.

Лямзин набрал номер и, представившись, спросил:

— Будьте любезны, девушка, подскажите, кто прошедшей ночью выезжал на вызов к Жутинову Илье Константиновичу, на улицу Пришвина?

Получив исчерпывающий ответ, майор переспросил:

— Вы абсолютно уверены в этом?.. Хорошо, спасибо большое.

Вера смотрела на него ничего не выражающим взглядом, но что-то в поведении мужчины насторожило ее, и хозяйка спросила:

— Какие-то проблемы?

— Нет, абсолютно никаких, — несколько торопливо отозвался Антон и, поднявшись с дивана, направился к выходу, благодаря Веру.

Такая поспешность всерьез обеспокоила женщину, и она буквально впилась глазами в лицо собеседника:

— Вы должны мне сказать! Что произошло? Несколько секунд помолчав, Лямзин нехотя заговорил — его слова для нее были подобны грому среди ясного неба:

— Прошлой ночью никто не вызывал «Скорую помощь» к вашему отцу…

Вопреки ожиданиям, Вера довольно быстро успокоилась, услышав столь необычную новость, лишь тихо прошептала себе под нос:

— Я так и знала, что дело в этих бумагах.

Посчитав, что не следует больше задерживаться в этой квартире, Антон принялся обуваться, но короткая реплика заставила его обернуться на голос:

— Подождите, майор!

Женщина скрылась в дальней комнате, откуда донесся звук отодвигаемого шкафа. Вернулась она спустя пару минут, держа в руке скрученные в трубочку листы бумаги.

— Вот, — отсутствующим тоном произнесла она, — возьмите, может быть, пригодится — это копия с той рукописи, которую приносил вам отец.

Лямзин не верил в улыбнувшуюся ему удачу. Беглого взгляда хватило на то, чтобы определить — перед ним копия той самой злополучной рукописи.

Спрятав документ во внутренний карман пиджака, комитетчик искренне поблагодарил дочь покойного старика и вышел на лестничную клетку. А позади раздался приглушенный всхлип убитого горем человека.

Всю дорогу Антон ощущал неприятное жжение внутри, как будто тяготился еще не до конца осознанной виной перед своим недавним посетителем.

Перейти на страницу:

Похожие книги