Читаем Имперский вояж полностью

Итак, флер-та вошли в воду и поплыли. Основной канат не давал течению сбить животных с курса, а с помощью двух других пехотинцы понукали рогожаб, как извозчики лошадей.

Тем временем вода вокруг переправы забурлила, и к стаду устремились мардуканские крокодилы: завидев такое количество дармовой вкуснятины, зубастые хищники, широко разинув пасти, плыли наперерез флер-та. Впрочем, их ждал сюрприз.

Принц уже в который раз мысленно порадовался, что забрал с “Деглопера” чертову уйму боеприпасов. Примечательно было то, что за время экспедиции он уже использовал больше патронов, чем за всю свою предыдущую жизнь. К примеру, здесь, на переправе, Роджер вместе со своим верным Мацугой израсходовал все патроны, разложенные на дереве, плюс дополнительные сто штук, которые он позаимствовал у Диспреукс, — в общей сложности он выпустил по крокодилам около четырехсот пуль.

Разумеется, не все пули попадали в цель, однако из пятидесяти туш, сносимых течением, добрые две трети принадлежали принцу. Во всем этом, правда, был один существенный недостаток: запах крови, разносимый вниз по течению, привлекал все новых и новых хищников.

Противоположный берег реки, к великой радости землян, оказался выше и суше, так что путешественники смогли наконец просушить свою амуницию и якобы водонепроницаемые рюкзаки.

— Да, последние несколько дней — это какая-то сплошная борьба за выживание, — заметил Роджер. Достав ружье, он уже собрался было его почистить. — Бог мой, как я устал!

— Ваше высочество, позвольте я почищу, — предложила капрал Хукер. — Все равно свое придется драить, ну так и ваше заодно.

— О, благодарю, капрал, — засмущался принц, — но мы все одинаково устали.

Ящеропсина побегала вокруг, попринюхивалась, осваиваясь с новой обстановкой, затем угомонилась и, свернувшись колечком, задремала. Любимица Роджера росла как на дрожжах: лишь за последние две недели она умудрилась прибавить килограммов пять, так что весила уже, наверное, с пуд — не особенно потаскаешь.

— … Вполне возможно, что по эту сторону реки вражеские атаки участятся, — произнес Гиляс.

Совещание происходило в командной палатке. Тент над противоположными входами в нее специально подвернули вверх, чтобы не было душно.

Так какие же у нас варианты? — поинтересовался принц, смахивая жука с блокнота. — Либо мы остаемся здесь, окапываемся и ждем, пока враг сконцентрируется и нападет на нас, либо без промедления движемся дальше, а там… будь что будет?

— Второй вариант меня больше устраивает, — заметил Панер. — Это место совершенно непригодно для обороны.

Местность вокруг представляла собой поросшую лесом плоскую равнину, немного возвышающуюся над болотом, но все равно часто затопляемую. Никаких естественных или искусственных сооружений поблизости не наблюдалось. Единственное, что можно было сделать, так это срубить несколько соседних деревьев, использовав их для укрепления огневых рубежей и периметра лагеря.

— По мере приближения к Войтану, — рассуждал Корд, — удобных для защиты стоянок будет попадаться гораздо больше. Останки разрушенных крепостей, карьеры и тому подобное.

— А вы что думаете, капитан? — зевая, спросил Роджер. Все смертельно устали, и принц, естественно, тоже.

— Я думаю, что завтра утром мы аккуратно снимемся и на всех парах двинем к Войтану. Оперативно соберем вещи, погрузим их на флер-та — и в путь, причем как можно быстрее. Я очень сомневаюсь, что они предполагали, будто мы именно здесь форсируем болото. У них наверняка есть более оптимальный и короткий маршрут, и если они захотят устроить нам засаду, то это случится где-то в другом месте. Так что, к несчастью для них, мы окажемся достаточно “глупыми” и не воспользуемся “правильным” путем.

— Так, значит, вперед на Войтан? — промолвила Ко-сутик.

— Точно. — Панер размышлял пару секунд. — Если верить Корду, то до вечера мы должны успеть. Длинный мардуканский день сыграет нам на руку.

— А если все же не успеем? — поинтересовалась Косутик.

— Ну что же, нам не привыкать, — мрачно заметил капитан.

Мацуга ухватил кусочек своего коронного блюда — тушеного мяса с рисом, попробовал сам и протянул ложку погонщику, — тот в восхищении вытянул вверх большой палец. Рядом жена одного из погонщиков помешивала на противне тонко нарезанные ломтики мяса, переложенные ячменным рисом.

Капитан разбил лагерь почти на берегу реки, на небольшом возвышении. Остаток дня экипаж чистился, мылся и занимался лагерными работами. Мацуга тоже даром время не терял — наконец-то, впервые за последние три дня, ему представилась возможность приготовить что-то изысканное. Во время странствий по болоту удалось заполучить немало дичи: некоторых подстрелили, других поймали на крючок, как рыбу. Поскольку в мясе недостатка не было, при разделке туш отбирались самые вкусные куски. Не забыли и про подстреленных крокодилов: некоторых удалось заарканить, часть просто прибило к берегу. Погонщики тут же занялись разделкой кожи, которая, как и на Земле, весьма ценилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя человека

Марш к звездам
Марш к звездам

На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

Джон Ринго , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги