Читаем Иная. Сборник стихотворений. Часть 2 полностью

Иная. Сборник стихотворений. Часть 2

"Иная" – третий сборник стихотворений Софьи Ангел, часть вторая. В него вошли стихотворения, написанные в период с зимнего солнцестояния 2019 года по зимнее солнцестояние 2020 года. Изображение на обложке принадлежит автору.

Софья Ангел

Поэзия18+

Софья Ангел

Иная. Сборник стихотворений. Часть 2


Ты говорил мне, что навечно.

Но слишком быстро позабыл.

Пусть в мире будет все конечно,

Но я хочу , чтоб ты любил.

И как смириться с этой болью?

Меня нет больше для тебя.

Как будто ластиком все стёрли.

Осталась белая стена.

Ты позабыл, но я то помню.

Твой голос и твои глаза.

И как смириться с этой ролью,

Что я лишь призрак для тебя.

Вот так случается однажды:

Кто любит- погибать рождён.

И не влюбляется он дважды,

Когда навеки обречен.

Один любил, другой смеялся.

Один забыл, второй остался.

Один живёт, другой тоскует.

Ты умираешь, он танцует.


***


Жаль, что нет таблетки позабыть.

Я тебе не верила всегда.

Просто я позволила любить,

Сердцу, что боялось так тогда.

Раз сдаешься- значит, не любил,

А иначе шел бы до конца.

Ты меня надеждою сгубил.

Нет, поверь мне, хуже палача


***


Я тебя отпускаю и что же?

Я обиды совсем не держу.

Ведь не каждый любить меня сможет,

Это словно идти на войну.

Нам судьба совсем не помогала,

Отвернулась фортуна от нас.

Я не сбывшейся для тебя стала,

И тебя отпускаю сейчас.

Ведь не каждый бороться сумеет,

Сила разная, как и любовь.

О несбывшемся сердце жалеет,

Но не дрогнет сейчас даже бровь.

Отпущу я тебя, чтоб не мучать,

А сама грустно в поле пойду.

Нам досталась не сладкая участь,

Я в отчаяньи громко кричу!

Я одна , только ночь и луна,

И лишь ветер гуляет со мной.

Ты уже не услышишь меня.

Ведь остался далёкой мечтой!


***


Сквозь километры я кричу:

Не отпускай моей руки!

Я о любви своей молчу,

Но распускаются цветы.

Кто любит- редко говорит,

Во взгляде прочитай моем.

Он все расскажет, прокричит!

Когда окажемся вдвоем.

Но только ты не отпускай…

Не слышишь ты моей любви.

Уходишь пить холодный чай,

Я дальше от своей мечты.

Как в Зазеркалье я кричу,

Ты улетаешь от меня.

Но я не сдамся, не могу!

Бороться буду до конца!


***


Будто близится неизбежность,

Ты все дальше, как облака.

Есть вселенская бесконечность,

На земле – лишь людей игра.

Я бегу, но ты уплываешь,

Улетаешь в свои мечты.

Будто сердце свое теряешь,

С каждой милей все дальше ты…

***


Ветер северный играет в волосах,

Синеву их развивая в тишине.

Позабыла гордость, даже страх.

Сквозь миры я полечу к тебе.

То, что будет-так туманно для меня.

Я не верю больше в Хэппи энд.

Просто не сдаюсь я никогда.

Даже в столь мучительный момент.

Не хочу жалеть, что не боролась.

Тебе в руки карты отдаю.

Пусть решит твоя немая совесть.

Я же даже в дождь к тебе приду!


***


Разрывается сердце от боли,

Я должна быть сегодня с тобою!

И разлука огромной стеною

Разделяет нас страшной игрою.

Но лежу на холодном полу

В тишине разрывающей вечность.

Почему так тебя я люблю? –

Неужели, моя бесконечность?

Не хочу я смотреть на тебя,

Чтоб не слышать я уши закрою .

Ведь услышав тебя, хоть едва,

Захлебнется душа горькой кровью.

Я завешу все окна от света,

По стенам буду ночью ходить.

Будет легче, скажи мне, с рассветом?

Чем вот так, лучше б и не любить!

Но а что если время настанет,

Если все же увидимся мы…

Моё сердце от радости станет,

Я на месте умру от любви.

Я задыхаюсь без тебя,

Не сплю я больше по ночам.

И пусть далёкая звезда

Подарит свет моим свечам.

Не может больше продолжаться

Моя бескрайняя печаль.

Я разучилась улыбаться,

И мне, поверь, совсем не жаль.

Достану сердце я своё,

И спрячу где-то далеко.

И всё… Не чувствую любовь.

Мне так свободно и легко!

Лишь пустота в моих глазах,

Лишь тишина в моих речах,

И никогда я не в слезах,

Живу совсем забыв про страх.

И для меня Нет чувств, нет правил!

Лечу теперь без тормозов,

Забыв про тех, кто сильно ранил,

И вычеркнув из темных снов.

Но если я тебе нужна,

Отыщешь с сердцем ты сундук.

Я стану навсегда твоя,

Не будет впредь тогда разлук


***


Отпускай из жизни клоунов.

Пусть уходят навсегда!

Лицемерие не Ново-

Их дешёвая игра.

За спиной твоей смеются,

Строят козни между строк.

Но пройти, не обернуться,

Сможет лишь лихой игрок.

Чернотой пусть называют,

Благочестье их темней,

За спиной своей скрывают

Кучи грязи и камней.

Пусть завоют на луну, -

Я им пальчик покажу!

Шавки воют, я иду!

Ждёт меня мой трон в аду!

Я воссяду на него,

Приготовлю им котлы.

И посмотрим, кто кого.

Есть конец у их игры.

Лают пусть теперь, дрожа,

Их расплата скоро ждёт.

Иду гордо , не спеша,

А со мной кот-бегемот


***


У нас в стране запретили радугу,

Лишь грустным, сказали, здесь место есть.

Закрыли границы к тебе. – одна стою,

Приходится снова томиться здесь.

Но я никогда до сих пор не сдавалась,

Я знаю, как встретиться нам с тобой.

Над неудачами я смеялась,

И если хочу, то ты будешь мой!

Я ждать тебя буду в стране, где радуга,

Волшебного змея пускают там,

Есть сказочная страна- Голландия,

В которой возможно и встретиться нам.

О ней давно спела русалка с дельфином,

Сказали, что маленькая она.

Но мы то с тобой не пройдем мимо,

Поможет нам встретиться там судьба.

Там женят народ любых цветов,

Втроём, вчетвером и даже с ковром,

И я дождусь там тебя у часов,

Чтобы отныне мы были вдвоём.

Я платье надену цвета крови,

Назло всем законам и бледным тонам.

Исполнено сердце мое любовью,

Кто против- того отдадим мы львам.

Ты будешь вампиром, конечно, в черном,

Владычицей ада оденусь я,

Придет тетя Вера к нам с самогоном,

Как крестная фея, у алтаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы