Читаем index полностью

отыскать и захочет пожертвовать мне — давайте, в таком случае я её переведу.

О донатах.

Всегда приветствуются, хотя их в последние месяцы крайне мало.

О длине тома.

Если честно, я не знаю, больше ли этот том, чем предыдущие, но я еле успел перевести его вовремя. “Вовремя” означает что 16.04.18 (в день релиза этого

послесловия) я уезжаю отдыхать в Японию, и мне пришлось очень постараться, чтобы окончание тома было готово к этой дате.

Что же, на этом у меня всё. Всем спасибо и до встречи в следующем томе.

SaniOk MEDVED

Здравствуйте, с вами редактор Щита. Спасибо, что прочитали 14 том.

Спасибо, что редачили его вместе со мной. Орфус, родимый, лучи любви тебе.

Дежавю?

Ничего, скоро нас всех отпустит. И повторы вроде битв с семпаями и копирование формата прекратится.

Я хотел продолжить тему лёгкости Щита. Помню, как сам читал его залпом и глаз редко спотыкался о какие-либо косяки даже на неоформленной арке. А теперь я его редактор и могу читать Щит раньше всех. Только меня это уже не радует. Ибо при редактуре, как и при переводе, обращаешь внимание на всякие мелочи. Особенно, когда проходишь по тексту второй-третий и так далее раз. Не советую вам перечитывать Щит так часто. Лучше постепенно забывать прошлое вместе с Юсаги и читать главы не задумываясь, взахлёб, с одной лишь мыслью: “что будет дальше?”. Запомнилось, как сам так делал в томе седьмом. Коротая время в “окно” между парами, проглотил со смартфона целый том и остался весьма этим доволен. Теперь такое наслаждение мне недоступно. Поэтому не обращайте внимания на то, как мы с Арком тут ругаемся на Щит и читайте в своё удовольствие. И да пребудет с вами зрение!

Примечания

^ По легенде, знаменитый меч Кусанаги, одно из трёх сокровищ Японии, был добыт из хвоста Ямата-но-ороти. ^ Меч Амэ-но-муракумо и меч Кусанаги это одно и то же. ^ Игра с тремя костями. За подробностями сюда: https://en.wikipedia.org/wiki/Cee-lo ^ Японские карты, подробности здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%84%D1%83%D0%B4%D0%B0 ^ Слово “маджонг” (??) читается в японском как “мадзян”, но чтение “дзян” у ? очень нестандартное. Если заменить его на стандартное “судзу”, получится как раз “масудзу”. ^ Любая комбинация в маджонге, которая приносит очки. ^ Тоса — японская порода бойцовских собак. На соревнования их от души наряжают. ^ Кил всё ещё говорит как мальчик(прим. редактора). ^ Зачем своего? Тронь Кусанаги! Я хочу увидеть битву проклятий! – Прим. редактора ^ Старое название Токио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Скажи миру – «нет!»
Скажи миру – «нет!»

Их было двое. Олег и Таня. Им было по 14 лет, они дружили, ходили в одну спортивную школу – занимались фехтованием. И однажды теплым летним вечером они отправились погулять. По знакомым до малейшей трещинки улицам родного рода. Увлеченные прогулкой, беседой и друг другом, Олег и Таня не сразу заметили, что городские огни сменились кромешной тьмой, бетонный мост через небольшую речку Пурсовку пропал без следа, а вместо городских окраин раскинулся непроходимый лес. Подростки быстро сообразили, что оказались в другом мире. Их даже не слишком пугала перспектива остаться в нем навсегда, но настораживали странные могильные камни, надписи на которых, сделанные на разных языках, гласили, что под этими камнями похоронены их сверстники…

Олег Верещагин , Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы / Героическая фантастика