Читаем index полностью

Недоумевая, я вплотную подошел к столу. Однако быстро все стало ясно: что-то сказав, сэр Берг шевельнул рукой, и нас накрыл мерцающий купол. Интересно, какое количество магов в городе на квадратный метр? Куда ни плюнь, наверняка всюду попадешь в волшебника. Недоброе предчувствие начало холодить грудь.

— Влад, ты создал мне самую большую проблему за последнее время. Кратко обрисую ситуацию. Если я закрою на твою выходку глаза, то король Орхет Пятый очень серьезно испортит отношение с королем Нарины Гортом Вторым. Граф Терона, которого ты прилюдно унизил и избил, сын советника и дальнего родственника короля — герцога Мирана. Если казню тебя, как требует этот недоносок, сын тролля и болотной ехидны, не понимающий, куда он попал, то в городе наверняка будут волнения. Ты удивительно быстро умеешь заводить если не друзей, то хороших приятелей. Вдобавок ко всему, твой дядя Матвей Кожа — очень уважаемый в гильдии охотников и в городе человек. Я уверен, что после твоей казни никто из этих франтов не покинет живым Белгор. Их будут вызывать на поединок, пока не убьют всех. Если они будут отказываться или выставлять замену, поединков, конечно, не будет — их просто поубивают одного за другим из-за угла, в спину и так далее. Охотники в некоторых вещах очень практичны и не склонны к излишним церемониям. Профессия приучила. Таким образом, мы в любом случае получаем серьезное осложнение отношений с королевством Нарина. Я получаю проблему с населением города. Большую проблему. Вот такие дела.

Комок холода становился все больше и больше.

— Как же вы хотите ее решить?

— Не знаю. Ну почему ты не вызвал этого графа, проклятый его побери, на поединок? Он бы прикончил тебя, его убил бы Матвей — и все было бы в порядке. Двор Нарины не имел бы никаких претензий: поединок есть поединок, твои родичи погоревали и успокоились. Все было бы в порядке. Нет, тебе захотелось морду ему набить. Причем не одному, а с приятелями, тоже сыночками влиятельных родителей. Унизить их прилюдно, опозорить их кровь. Теперь они будут мстить не только тебе, но и твоим родственникам.

Место холода заняла пустота. Сколько я здесь — три дня всего? — и опять создаю проблемы своим близким. Может, надо начать решать их?

— Выход должен быть наверняка.

— Он есть, — отводя глаза, ответил Берг.

Открыв ящик стола, он достал небольшой красный камень на серебристой цепочке.

— Это амулет ученика гильдии охотников. При образовании гильдии Орхетом Первым был внесен в кодекс охотников пункт о королевском ученике. Одного разумного, по распоряжению короля, раз в десять лет мастер-охотник из гильдии должен взять учеником и обучить всему тому, что умеет, что знает о погани, как обычного ученика, которого выбирает он сам. Это правило не использовалось уже двести с лишним лет. Имеющий этот знак обладает всеми правами и обязанностями охотника.

— Права я понял. Я имею право быть вызванным на поединок и имею право быть убитым. А обязанности в чем?

Молчание.

— В течение месяца, — неохотно начал Берг, — получивший знак ученика обязан спустится в погань и провести там три часа. Это правило позволяет избавиться от большей части желающих стать охотниками и оставить для обучения тех, чье мастерство или удача достойны звания охотника. Снять знак невозможно. Если ученик не войдет в погань — он умрет.

Молчание.

— Хорошее правило, оно позволяет сильно сэкономить время. Зачем его тратить на того, кто все равно погибнет в погани?

— Это твое предложение, Берг, — бесстрастно сказал я, — достойно тебя. Достойно долбаного политика.

— Как ты смеешь? — вскинулся сэр Берг.

— Смею.

Несколько мгновений он яростно смотрел на меня, потом сгорбился и отвел глаза.

— Действительно, смеешь, — пробормотал сэр Берг.

— Действуй.

Берг встал и подошел ко мне.

— Наклони голову и открой грудь.

Дождавшись, когда я это сделаю, Берг надел мне на шею амулет и прижал его к сердцу. Мгновенная вспышка боли. Несколько мгновений — и она исчезла. Молча я застегнул рубашку.

— Амулет нужно носить поверх одежды.

— Понял, — сказал я. — Дальше что, какие клятвы мне произносить?

— Ничего не надо, все, что нужно, ты уже слышал.

— Заканчивай уже, народ ждет.

Берг опять что-то пробормотал, движение руки — и купол исчез. Игнорируя приятные взгляды хорька энд компании, подхожу к сопровождающим меня лицам.

— Ну как, — спрашивает Дуняшка, — что сказал сэр Берг?

— Давай не томи, — вмешивается Матвей и застывает, глядя на мою грудь.

— Это то, что я думаю?

— Да.

Матвей, переглядываясь с Главом и Ягом, поворачивается к Бергу:

— Я думал, ты мне друг, сэр Берг.

Холодом, исходящим от голоса Матвея, можно заморозить небольшое озеро. Постепенно до всех остальных начинает доходить. Дуняшка застыла и побледнела, нахмурились остальные мои фанаты. Зато до уродов что-то дошло. Приблизившийся ко мне хорек радостно осклабился и поклонился сэру Бергу:

— Сэр Берг, ваша слава не преувеличена. Вы нашли изящный выход из положения.

Берг мазнул его взглядом и вновь уставился в пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература