Читаем Индивид (СИ ) полностью

В стороне послышался треск раскачивающегося на ветру дерева. Он снова оглянулся, но не сыскав ничего кроме сотен однородных крон, вернулся к тропе. Треск повторился, но теперь уже в другой стороне. Снова сова. Теперь он поймал себя на мысли, что не в восторге от нахождения в лесу. Ранее бывал разве что в городском парке, но это совсем другое.

— Ева! — набравшись смелости, позвал он.

В ответ зловещая тишина. Только шум ветра, просочившегося через листву, настиг парня.

— Ева! — уже чуть сильнее повторил он.

Принялся бежать. Постепенно тропа расширялась, выводя прямиком к грунтовой дороге. Выбежав на дорогу, Витя с облегчением выдохнул. Казалось, будто деревья всем скопом расступились в стороны. Стало легче дышать. Остановился, чтобы перевести дух.

Где-то вдалеке показались три силуэта, идущих от него. Метрах в трёхсот, не меньше. Присмотревшись понял, что это были Смирновы. А вот Еву нигде не видел.

«Неужели заблудилась?» — встревожившись, подумал он.

Витя изо всех сил попытался напрячь мозг дабы пробиться к своему стратилату, но как ни пытался, мысленно отыскать Еву не получалось. Тогда он решил следовать за тремя удаляющимися фигурками. Всё равно других идей на ум не приходило. Спрятав руки в карманы штанов, парень медленно поплёлся по грунтовке, попутно посматривая по сторонам.

Минут через пять дорога свернула направо, а вместе с ней исчезли и Смирновы. Заметив это, снова пришлось ускорить шаг. Когда до поворота оставалось метров сто, впереди показались ещё несколько человек. Вышли из ниоткуда. Просто появились на дороге и пошли в сторону лагеря. Последний из них остановился прямо посреди дороги и посмотрел на Витю. Парень напряг взор. Он прикинул, что это был мальчик лет десяти-одиннадцати. Мальчик повернулся спиной и принялся догонять друзей.

Лишь приблизившись Витя понял, что все они были примерно одного и того же возраста, по крайней мере, их рост говорил именно об этом. Решив, что от детей опасности ждать не стоит, парень продолжил идти. Вскоре все они скрылись за поворотом.

Витя споткнулся о развязавшийся шнурок. Мигом присев на одно колено, принялся спешно распутывать узел. Голые ступни, обутые в кроссовки, жутко ныли, но отвлекаться на это не было времени. Перешнуровав кроссовок, он выпрямился, как вдруг в этот момент вдали послышался истошный женский крик. Осознав, что кричала мама Майи, парень резко рванул с места.

Беда оказалась ближе чем он думал. Минуя поворот, его взору открылась жуткая картина: четверо мальцов накинулись на взрослых, в то время как девочка в ужасе кружилась вокруг них. Двое уцепились в мужчину, пытаясь залезть на него сверху, а третий уже сидел на спине, стараясь прокусить толстую шею. Мужчина метался из стороны в сторону, неуклюже размахивая руками, но те ловко уходили от ударов, не переставая нападать.

Четвёртый пацан сбил с ног женщину, и теперь налетал на неё сверху. Девочка же пыталась его оттащить, однако то ли грозный вид, то ли хищный оскал с острыми клыками не давали это сделать. Криков стало больше, а ужас от увиденного моментально сковал парня.

Он стоял как оцепеневший, не в силах сдвинуться с места. Стоял в полной нерешительности пока четыре маленьких вампира нападали на семью. В какой-то момент на дороге появилась Ева. Она не задумываясь прыгнула на того, что кружил вокруг женщины. Ухватившись за него сзади, с силой отбросила на несколько метров назад. Ударившись о землю, пиявец издал яростный клич похожий на звук хищного зверя.

Поняв, что время пришло, Витя ринулся на них. Пока Майя пыталась поднять маму, их отец продолжал бороться с остальными. Наконец, ему удалось схватить за ворот майки одного из них. Мужчина хотел подтянуть его к себе, но мальчик открыл рот и в ту же секунду вонзился острыми клыками в толстую руку. Мужчина взвыл от боли. Тогда он схватил его свободной рукой за волосы, но другой пиявец также кинулся вперёд, кусая другую руку. От бессилия, он упал на колени. Сзади третий мальчик продолжал рвать зубами его плоть.

Четвёртый быстро оклемался от падения, и уже готовился к новому броску. Как только он кинулся на девочек, стоявших друг возле друга, удар с ноги сшиб его снова. Проскулив словно побитая псина, он улетел напрочь в кусты, оставив после себя клуб пыли. Витя подоспел как раз вовремя.

— Витя, сзади! — испуганно крикнула Ева.

Обернувшись, он схватил бросившегося на него мальца обеими руками. Держа пиявца перед собой, он некоторое время всматривался в искажённую животной яростью гримасу. Маленький вампир не говорил человеческих слов. Он просто шипел, широко раскрыв окровавленную пасть, и тем самым обнажив острые клыки. Увидев это. Витя почувствовал, как у него во рту происходило что-то странное. В одно мгновенье он осознал, что челюсть меняла свою форму. Неожиданно язык наткнулся на нечто острое.

«Теперь я тоже такой как они», — в ужасе подумал парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза