– Никогда больше не смей просить меня о том, чтобы я тебя убил, поняла? Никогда. Это приказ, гадюка. Не умоляй меня об убийстве, ведь тогда я не смогу жить, – обхватывая её за щёки, быстро шепчу.
– Ты… Эйс, я же хотела, чтобы ты…
– Да, хотела, чтобы я тебя предал, верно? Не дождёшься. Я не предаю себя. А ты часть меня. Ты огромное и необходимое воздействие на моё сознание.
– Это губительно, – она прикрывает глаза и накрывает ладонями мои руки.
– Знаю, но без опасной гадюки, впрыскивающей смертельный яд, мне будет слишком скучно, чтобы позволить ей исчезнуть, – улыбаясь, смотрю в её глаза, и, кажется, там целый мир, полный невероятных тайн и движений.
– А сейчас ложись спать. Отдохни, потому что дальше, как подсказывает мне интуиция, будет крайне интересно, – отпускаю её и выпрямляюсь.
– Психопат, – и теперь это становится комплиментом для меня. Взгляд Бланш озаряется надеждой и интригой, а я считаю, что сделал самый верный выбор. Я выбрал себя и то, что доставляет мне наслаждение. И дело не в женщине, а в том, что она смогла показать мне и сколько усилий приложила, чтобы достичь моего уровня развития. Она уникальная психопатка, идеально подходящая социопату, вроде меня.
Убеждаясь, что в доме, где главенствую я, всё спокойно, и больше не будет никаких клиентов, выхожу на улицу, достаю телефон и вижу три пропущенных вызова от Нейсона. Чёрт. Набирая ему, направляюсь к машине.
– Сэр, она жива. Остальное расскажу у вас. Это личное, – меняю тембр голоса на резкий и чёткий.
– Уже знаю, Эйс. Новости. Дело просочилось на телевидение, и скоро мисс Фокс станет новостью номер один. У меня есть для тебя новое задание. Жду.
Отключаю звонок и, закрывая глаза, ищу верный вариант. Какую игру предложить моему биологическому отцу?
Глава 34
Нахожу Нейсона в одной из комнат для просмотра, где расположен телевизор. Там только он и охрана, не позволяющая никому, кроме меня, войти туда. Когда я оказываюсь в небольшом и тёмном помещении, Нейсон поворачивается ко мне и выключает звук.
– По официальным заявлениям немецкой полиции – взрыв исключён из версий крушения и взрыва самолёта. Получены заключения по результатам проведённых трехсот пятидесяти пяти судебно-медицинских, двадцати четырёх молекулярно-генетических, трёх взрывотехнических и одной фоноскопической экспертиз. А также завершено судебное химическое исследование горюче-смазочных материалов и изучение данных чёрного ящика. Теперь то, что говорят людям: когда авиалайнер выруливал на взлёт, пилоты заметили, что самолёт перегружен, о чём доложили диспетчеру, который это проигнорировал. Перегруженный «Джетто Аэро» ведёт себя довольно опасно. Кроме того, самолёт взлетел в пять часов и тринадцать минут утра, воздух был разряжённым, и для того, чтобы благополучно взлететь, лайнеру нужно было разогнаться до большей скорости. В итоге он взлетел с недостаточной скоростью, поэтому не смог стабильно набирать высоту. Об этом пилоты так же доложили диспетчеру, но начались помехи, и связь оборвалась. После взлёта, на границе перехода от земной поверхности к воздушной подъёмная сила крыла самолёта снизилась. Для того чтобы продолжать полёт, нужно было набрать ещё большую скорость, а лётчики, не получив нужных инструкций, взлетали в обычном режиме, точнее, на автопилоте. К тому же экипаж, скорее всего, был уставшим, хотя причин для этого нет, ведь самолёт ожидал мисс Фокс на стоянке. Совокупность всех этих факторов послужила причиной катастрофы.
– Это слишком слабое основание для крушения, – замечаю я.