Читаем Инъекция Платины. Часть 2 полностью

- Мне жаль, что вам пришлось так долго ждать, - виновато вздохнула женщина. - Но госпожа Андо очень любопытна и говорлива. А прерывать разговор с моей стороны было бы очень невежливо.

- В её годы это простительно, - усмехнулась Платина и предложила: - Пройдёмте в павильон. Угара как раз ушла в дом вашего брата, и мы сможем поговорить спокойно.

- Может, не стоит прятаться под крышей? - спросила собеседница, щурясь на яркое солнце. - Сегодня такой прекрасный день.

Внезапно она встрепенулась.

- Или вы замёрзли, Ио-ли?

- Нет, Амадо-ли, - покачала головой девушка и указала на стоявшую у стены скамейку. - Тогда давайте присядем здесь.

- С удовольствием, - не задумываясь, согласилась монашка и, шагая рядом со спутницей, вполголоса поинтересовалась: - Не знаете, зачем Угаре так срочно понадобилось идти домой?

- Сказала, что старшая госпожа приказала срочно принести мои... мерки, - усмехнулась Платина. - Кажется, мне собираются сшить шёлковое платье.

- Я ей давно говорила, - сварливо проворчала монашка. - Не дело, когда дочь благородного Бано Сабуро одевается как простолюдинка.

- То есть своим новым платьем я обязана вам, Амадо-ли? - вскинула брови Ия, не особенно удивлённая подобным известием.

- Не совсем, - отвела взгляд собеседница. - Вам бы, конечно, сшили одежду, соответствующую вашему статусу...

- Но попозже, - закончила за неё девушка.

- Ну, скажем, так. - улыбнулась женщина, которую Платина считала почти подругой, несмотря на разницу в возрасте.

Обменявшись лукавыми, понимающими взглядами, они рассмеялись. Причём пришелица из иного мира в полный голос, а местная служительница культа тихонько, скромно прикрыв рот ладошкой.

Видимо, посчитав подобное проявление чувств неподобающим для своих лет и общественного положения, она быстро посерьёзнела.

- Почему вы вдруг захотели меня увидеть, Ио-ли? Что-то случилось?

- Не совсем, - повторила её слова девушка, знаком приглашая сесть на скамейку. Дождавшись, когда монашка устроится поудобнее Платина продолжила: - Поговорить захотелось. Ну и узнать кое-что. Для улучшения произношения госпожа Андо заставляла меня вслух читать стихи. А после того, как нас вчера посетила госпожа Азумо Сабуро, по её приказу я теперь должна читать "Уроки благородной жены". Меня что, уже замуж собрались выдавать?

- Я ничего об этом не знаю, - задумчиво покачала головой собеседница. - Но вряд ли дело в замужестве.

- Почему? - засомневалась девушка. - Вдруг ваш брат и его супруга просто ещё не сказали вам об этом?

- Мы семья, Ио-ли, - нахмурилась монашка. - Брат знает, как я к вам отношусь, и не станет держать меня в неведении. И разве я не рассказывала вам, что перед свадьбой необходимо обязательно составить гороскопы жениха и невесты, чтобы убедиться в их совместимости?

- Говорили, Амадо-ли, - вспомнила Платина. - Но я так разволновалась, что у меня просто из головы вылетело.

- А мы даже не определились с датой вашего рождения! - лицо собеседницы внезапно сделалось чрезвычайно озабоченным. - Вы ещё очень молоды и не из нашего мира, поэтому не понимаете, как это важно. Но моя забывчивость совершенно непростительна! Простите, Ио-ли, я очень виновата в том, что не подумала об этом заранее.

Сложив руки на груди, она отвесила девушке низкий поклон, и глаза её подозрительно заблестели.

При виде подобных переживаний та, не понимавшая всех этих местных заморочек, недоуменно пожала плечами.

- Ну так отсчитайте от этого года семнадцать лет и возьмите любую дату. Мне всё равно.

- Нет, нет! - горячо запротестовала монашка. - Так нельзя. Для любого предсказания необходима точная дата рождения. Год, месяц, число и час. А как без гадания узнать, чего следует избегать молодой семье? Как выбрать подарок для будущей свекрови? Как назначить благоприятный день свадьбы или похорон? Вы рассказывали, что родились летом?

- Да, - подтвердила смущённая подобным напором Платина. - В четвёртый день третьего месяца лета.

- А точное время своего появления на свет вы знаете? - продолжала расспрашивать собеседница.

- Мама говорила, что в три часа, - подумав, ответила девушка. - По-вашему это примерно третий или четвёртый час дневной стражи...

- Но я-то родилась в своём мире! - напомнила она, гася вспыхнувшее раздражение. - У нас и звёзды на небе по-другому расположены.

- Я понимаю, Ио-ли, - заверила монашка. - Наверное, наши светила не властны над вашей судьбой?

Женщина возвела очи горе.

- О Вечное небо, как всё сложно! Простите, Ио-ли, но я не могу просто так назвать день вашего рождения. Мне надо посоветоваться с братом. Он гораздо умнее меня, учился в столице, у него есть знакомый гадатель. Может, брат что-нибудь придумает?

- Будем надеяться, - вздохнула Платина, озабоченная не отсутствием гороскопа, а сменой приоритета в своём обучении. - Но всё же, Амадо-ли, как вы думаете, зачем госпоже Азумо Сабуро понадобилось заставлять меня ещё и читать "Уроки благородной жены"? Неужели ей мало того, что я должна сорок раз переписать "Наставления" Есионо Тонго?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези