Читаем Infernum. Последняя заря (СИ) полностью

— У нас больше нет дома, у нас его забрали, — горько вздохнула Ида, впервые осознав, в какой момент сбежала из деревни. Она все это время не думала о том, что ждет тех, кто выжил. Пришли уже каратели или пока вести не дошли до столицы? Не появлялись новые отряды азкаретцев? Она и хотела, и боялась спросить Ишаса, но он сам ответил ей своим тяжелым молчанием и скорбью в глаза.

— Ты не спрашивала себя, как в деревне появились чужеземцы и как удачно все совпало с днем прибытия столичных стражников?

Ида в удивлении уставилась на Ишаса, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Я не… — Ида замялась, она не понимала, что Ишас имеет в виду, на что он намекает. — Я не думала об этом, мало ли в столице шпионов или за столько лет они могли разведать тропинку в горах.

— Ида, ты не хочешь видеть того, что рядом с тобой. Ты не будешь в безопасности.

— Не буду, у меня всех отняли. У меня ничего не осталось. У меня нет семьи, нет дома, — Ида еле сдерживала слезы.

— Да, дома больше нет. Но мы можем построить новый, можем найти приют в любом месте, мир открыт для нас, у меня есть сбережения. Ида, я твоя семья, — ожидание в его глазах отдавались болью в ее груди. Как же она хотела уехать с ним, быть далеко от всего — от пророчества, от прошлого, от предсказанного и неизбежного будущего.

— Я не могу — Ида хотела объяснить ему, но пока подбирала слова, он грустно посмотрел на нее, улыбнулся и произнес:

— Уедем куда захочешь? Ида, Луйс опасен, он не тот, за кого ты его принимаешь. Ты можешь считать меня сумасшедшим, но…

— Ишас, ты не понимаешь. У меня нет и не может быть дома. Я могу уничтожить все. Все, кто мне дорог умирают, Ишас, я не могу.

— Я в это не верю! Почему ты решила, что ты, — он замолчал, осторожно огляделся, будто их могли подслушать, — что ты сама знаешь кто? То, что ты выжила, еще ничего не значит.

— А знамения? Сны? Все, что начало происходить в деревне.

— Это может не быть связано с тобой, ты не хочешь видеть ничего дальше своих убеждений. Они начались с его появлением, как ты не понимаешь. — Ишас злился, но опустил голову, тяжело вздохнув. — Ида, уедем со мной, мы вместе во всем разберемся. Прошу.

В душе Иды забурлили чувства, она хотела, чтоб он уговорил ее, убедил, сказал, что не уйдет без нее, но он молчал, больше ничего не сказал, и это молчаливое согласие превратило чувство вины в гнев.

— Я не могу, Ишас. — Ида хотела рассказать, но знала, что он не поверит в сон со змеей.

Ишас встал, заглушил в себе порыв обнять ее в последний раз, лишь улыбнулся и покачал головой.

— Спроси Луйса, кто он и зачем тебе помогает. Прощай, Ида. Надеюсь, ты найдешь свое счастье.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези