Читаем Иностранец на Мадейре полностью

Намного элегантнее, интереснее, на мой личный взгляд, – «Vila do Peixe», «Вилла рыбы» в Камаре-де-Лобуш. Там, во-первых, изумительный вид на знаменитую бухту, столик можно выбрать внутри, у высокой стеклянной стены, или на улице. Смотришь на море, на волны, на пестрые лодки рыбаков, чувствуешь себя немного Уинстоном Черчиллем (британский премьер так впечатлился этим видом, что стал его рисовать). Мне там многое очень нравилось, но особенно – замечательная рыба черне (групер), одна из самых изысканных в мире. Ее, говорят, остается в морях и океанах все меньше, так что стоит поторопиться попробовать. Закуски подают – не бесплатно! – очень вкусные, маленькими порциями, с оливками и потрясающим, тонким соусом. Рыбу надо идти выбирать в дальний конец зала (если лень, то официант все расскажет и прямо за столиком). Но выбор здесь – это целый интересный ритуал. Свежепойманная рыба выставлена на огромном прилавке. Можно просто ткнуть пальцем в то, что понравилось, а можно выбирать и по-научному, внимательно изучив названия и цены, написанные мелом на доске. Выбор – огромный, включает пару десятков наименований. Тут же консультант, который может все объяснить по-португальски или по-английски. Цены не такие, как на Каррейре, но все равно в два с лишним раза ниже, чем даже в средненьком ресторане в Англии или России. Рыбу тут же на ваших глазах взвесят и отправят либо на гриль, либо на плиту, либо в печь, как вам будет угодно.

У тех же хозяев есть еще и мясной ресторан неподалеку: «Vila da Carne». Тоже, говорят, недурен. Можно договориться по телефону, и за вами пришлют машину – доставят и туда и обратно. Бесплатно!

Адреса ресторанов:

Restaurante Vila do Peixe,

Estrada João Gonçalves Zarco,

Câmara De Lobos, 291 099 909


Vila da Carne, Rua Doutor João A Freitas 30-a,

Câmara De Lobos, 291 099 908

Ирландка Ким любит другой рыбный ресторан – «Amarelo», находящийся на востоке острова, рядом с зоной свободной торговли. Название переводится как «желтый», и действительно, здание его покрашено в веселенький желтенький цвет. Там очень популярна все та же свежепойманная рыба, зажаренная на гриле, но есть и фирменные – Picado de Lulas и Picado de Polvo, то есть два вида жаркого – из кальмаров и из осьминога. В богатом чесночном или томатно-луковом соусе подаются рубленные мелкими кусочками морепродукты, есть их принято деревянными палочками или зубочистками, хотя если это вам не по нраву, то снабдят и вилками. Еще здесь отличная вяленая на солнце гайаду секу. Для тех, кто любит этот жанр, разумеется. Недорого даже по мадерьянским понятиям.

Адрес ресторана:

Largo Manuel Alves – Cais do Caniçal, 2

Было бы странно, если бы я не упомянул небольшой ресторанчик, принадлежащий Александру Лепешко. Это не заповедник для гурманов, но накормят вас там вполне прилично и дешево. Недавно мы там славно пообедали. Для начала я съел свой любимый томатно-луковый суп. Это вам не просто помидорный суп с луком, о нет! Очищенные мелконарезанные помидоры и лук добавляются одновременно в раскаленное оливковое масло, приправляются солью и перцем, потом заливаются водой и долго, минут сорок, тушатся. На каком-то этапе, ближе к концу, добавляются яйцо и ароматная трава орегано. В одном ресторане Фуншала – «Serra da Estrela» – делали его, на мой вкус, лучше всех. У тамошних поваров были свои трюки: например, они знали тайну, как приготовить тончайшие, крохотные, слегка обжаренные сухарики, которые впитывали в себя аромат супа, но каким-то образом не размокали, а таяли потом во рту. Увы, ресторан тот пал очередной жертвой кризиса. Но и у Александра я получил от супа немалое удовольствие. Удивительное блюдо: в нем присутствует баланс кислого – помидорного и соленого, от которого, да еще в сочетании с пахучим орегано, мои вкусовые рецепторы приходят в состояние экстаза. Точно угадать этот баланс совсем не просто… На второе я взял замечательное мадерьянское блюдо: лапаш (Lapas – ударение на первый слог, переводится как «блюдца»). Лапаши – это одностворчатые моллюски, плотно прилепляющиеся к подводным скалам – не оторвешь! Насколько мне известно, нигде за пределами Мадейры их не отведаешь, водятся они еще в районе Канарских островов, но ловить их там категорически запрещено. В северной части острова немало людей живет и кормит свои семьи за счет добычи лапашей. Охота на них – не простое дело, не каждому под силу и требует особой подготовки. Надо уметь долго находиться под водой и с помощью специального ножа-лопаточки точным и сильным ударом в нужное место быстро отделять ракушку от камня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников (Амфора)

Год в Касабланке
Год в Касабланке

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко…До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.

Тахир Шах

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Суп из акульего плавника
Суп из акульего плавника

Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

Фуксия Данлоп

Приключения / Путешествия и география
Испания: поздний обед
Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.

Поль Ричардсон

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы