Читаем Иностранные добровольцы в вермахте. 1941-1945 полностью

2. Этот рисунок основывается на фотографиях одного из командиров Восточного батальона и напоминает нам о том, что немецкий личный состав не пехотных, а других подразделений направлялся в Восточные батальоны благодаря своей особой подготовке и способностям. На этом офицере мы видим полевую форму, соответствующую его званию и роду войск. На голове — отделанное серебряным кантом кепи, которое в 1943 сменило офицерскую пилотку. На его петлицах и погонах можно увидеть красные цвета, говорящие о принадлежности к артиллерии. Нашивку РОА он носит на правом рукаве, что не совсем характерно. В петлицу мундира продеты ленты Железного креста 2-го класса, Знака отличия для восточных народов «За заслуги» 2-го класса и медали «За зимнюю кампанию 1941/42 гг.». На оригинальной фотографии можно увидеть и приколотую на левой стороне его мундира серебряную эмблему восточных народов в виде солнца с лучами, Знак отличия для восточных народов «За заслуги» 1-го класса, немецкий Штурмовой знак и черный Знак за ранение.


3. На иллюстрации этого младшего офицера Восточного батальона награждают Знаком отличия для восточных народов «За заслуги» 2-го класса. На нем стандартная немецкая униформа. Мундир и штаны, по-видимому, стандартного образца для рядового и унтер-офицерского состава; офицерская пилотка с русской сине-красной кокардой. Знаки различия на петлицах, погонах и рукаве обычного образца.




1. Лейтенант Армянского легиона, 1944 г.

2. Унтер-офицер Восточных войск, 1945 г.

3. Лейтенант Грузинского легиона, 1944–1945


1. В офицере этого кавказского добровольческого легиона, предоставившего вермахту 13 боевых батальонов, немецкая униформа для рядового и унтер-офицерского состава дополнена петлицами со знаками различия звания и узкими погонами цугфюрера. Эмблема соответствует варианту, производимому в Германии для кавказских, азиатских и западноевропейских добровольцев. Точные цвета этой эмблемы описаны и показаны в сопровождающей таблице.


2. Здесь немецкая униформа сочетается с петлицами и погонами азиатских и кавказских добровольцев. Нашивка РОА на рукаве говорит о той неопределенной позиции, которую эти войска занимали «на бумаге». На практике они никак не подчинялись РОА и не несли перед ней никаких обязательств.


Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая серия «СОЛДАТЪ»

Германские парашютисты 1939-1945
Германские парашютисты 1939-1945

Официальный приказ о создании германских воздушно-десантных войск был подписан 29 января 1936 г. Согласно этому документу, объявлялся набор добровольцев для участия в парашютных тренировках. Суровые методы обучения соответствовали `десяти заповедям`, которые дал егерям-парашютистам сам Гитлер: `Вы — избранные бойцы вермахта. Вы должны стремиться к сражению и уметь переносить все тяготы. Война должна стать вашей потребностью`.Об истории создания, боевых операциях, организации, экипировке и формеодежды германских парашютистов рассказывает книга Б.Кверри. Текст сопровождается уникальными фотографиями и прекрасно выполненными цветными иллюстрациями, составленными на основе архивных материалов.Книга адресована широкому кругу читателей, увлекающихся историей Второй мировой войны и военной формы.

Б Кверри , М Чаппел , Б. Кверри , М. Чаппел

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Том II
Том II

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны "для немногих", – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя…»Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.

Николай Гаврилович Чернышевский , Юрий Фельзен , Леонид Ливак

Публицистика / Проза / Советская классическая проза