Читаем Insider. 1 (СИ) полностью

И я не злюсь. Я не могу, не умею на него злиться. Только на себя. Я во всем виновата. Вечером мне на е-мейл придет ответ из клиники. Не могу не думать об этом. Мне необходимо отвлечься, чтобы время бежало быстрее, необходимо чувствовать себя в руках своего мужа, ощущать его любовь, тепло, защиту. Неужели он не чувствует, не понимает, что я, я сейчас нуждаюсь в нем больше, чем все эти люди. Они все равно его выберут. Я смотрела проценты прогнозов. У него сорок, у остальных не больше десяти на каждого. У Мартина двадцать пять. Неплохо, но победить ему поможет только чудо, или Рэнделл Перриш, если... Нет. Я думать даже не могу об этом.

[Нейтон]

Она дрожит. Дрожит, но держит спину, улыбается каждому, кто подходит к нам, чтобы поприветствовать и перекинуться парой фраз, заверить меня в том, что я единственный достойный кандидат на пост мэра Кливленда. Словно я сам этого не понимаю. Жители города прекрасно знают, что моя семья держит все социально-важные предприятия и социальные объекты города. Ни у одного другого нет столько влияния и возможностей, личной заинтересованности и прочих инструментов, чтобы сделать жизнь города лучше.

Я не сомневаюсь в успехе задуманного мероприятия. Моя жизнь уже расписана на годы вперед, как и заготовленный ассистентами рабочий график. Я абсолютно уверен, что способен решить любую задачу.

Но меня тревожит состояние моей жены.

Ее что-то гложет, но она не говорит мне, что именно. Ее ночные кошмары стали повторяться чаще. Мне стоит больше времени уделять Реджине и Эсми. Это мой долг, как отца и мужа. Она не жалуется, но я ощущаю, что ей сейчас сложно. Иногда мне не хватает ее откровенности. Реджи всегда держит все в себе. Ни на что не жалуется, ни о чем не просит. И сейчас она изменила своим правилам и попросила меня увезти ее отсюда.

Я смотрю на ее профиль и думаю о том, что она самая красивая женщина в этом зале. И она совершенно не изменилась с нашей первой встречи. И мне кажется, что я знаю о ней не больше, чем пять лет назад, когда она вошла в мой кабинет. Внезапно в памяти всплывает разговор с отцом, который состоялся в тот день, когда я объявил, что женился на девушке, которая ждет от меня ребенка. Женился тайно, за его спиной, чтобы он не успел придумать план, как помешать мне принять верное решение.

– Что ты знаешь о своей жене? Кроме того, что она сирота, выращенная тетей, которой, по стечению обстоятельств, тоже уже нет в живых. Это же так удобно, Нейт! Нет ни одного человека, который может рассказать тебе о ней хоть что-то.

– Я знаю достаточно. Я люблю ее, отец. Не пытайся вмешиваться в наши отношения. Слишком поздно.

– Никогда не бывает поздно исправить ошибку. И любовь слепа. Это пройдет, и ты поймешь, что я был прав.

– У меня своя точка зрения.

– Хорошо. У нее есть друзья? Подруги?

– Какое это имеет значение?

– Огромное. Девушка без прошлого, без истории, без друзей. Ты уверен в том, что знаешь ее достаточно, чтобы ввести в семью?

– Я уверен, отец. Я счастлив, что у нее нет толпы бестолковых подружек и бывших приятелей.

Сейчас, спустя годы совместной жизни, я по-прежнему уверен, а у нее все так же нет подруг. Реджина живет мной и дочерью. Меня более, чем устраивает такой расклад, но сейчас я вижу в ее глазах плохо скрываемый страх, и меня начинает тревожить то, чего может бояться моя жена. Публичности избегают те, кому есть, что скрывать. Почему-то раньше я никогда об этом не задумывался.

К нашему столику направляется красивая яркая шатенка в стильном черном плате с белым орнаментом по бокам, в сопровождении высокого, брутального блондина в строгом костюме. Судя по табличке на груди молодой женщины – очередная журналистка. Ментально ощущаю, как Реджина напрягается еще сильнее по мере их приближения. Папарацци ее раздражают еще сильнее, чем меня.

– Добрый день, мистер Бэлл. Меня зовут Стефания Гилмор, – приятным голосом произносит шатенка, поправляя волосы. Где-то на ней наверняка есть наушник. Она фальшиво улыбается, и я понимаю, что передо мной представитель не самой дорогой и популярной газеты. Актерские способности на нуле. – Я репортер «Огайо Пресс». Не могли бы вы ответить на пару вопросов.

Я вежливо улыбаюсь.

– Добрый вечер, Стефания. Сейчас не самый удобный момент, – указываю взглядом на соседний столик. – Там мой секретарь Анна Коллинз по связям со СМИ. Вы можете записаться на удобное для вас время. Анна с радостью поможет вам и вашему спутнику.

– Меня зовут Итан Хемптон, сэр, – представляется блондин. Понятия не имею с чего он взял, что мне это интересно, но по инерции пожимаю протянутую руку. – Мне очень приятно лично познакомиться с будущим мэром Кливленда.

– Вы забегаете вперед, мистер Хемптон, – бесстрастно произношу я. Парень выглядит более профессиональным, чем его коллега, но я ненавижу лесть. В любых ее проявлениях. – Но спасибо за вашу уверенность.

– Все собравшиеся здесь разделяют ее, мистер Бэлл, – широко улыбается блондин, переводя взгляд на мою жену. – Можно сделать комплимент вашей супруге?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное