— Слушай, с этой старой могилой ты никуда не придешь! Убийца забрал у меня флешку, спрятанную в скульптуре, на которой были написаны имена Этта, Ада и Людмила. Наверное, не самым глупым будет предположить, что настоящие имена и другие данные этих женщин записаны на той самой флешке, нет?
Сара услышала, как ее последние слова растворяются в тишине ночи, и поняла свою ошибку.
— Извини, что сорвалась… Я… Прости.
— Ты ни в чем не можешь быть уверена, Сара. А если окажется, что на той флешке нет ничего интересного? Что же касается могилы номер 3666, я еще не успел тебе сказать, но сегодня вечером у меня должен состояться разговор по скайпу с археологом, писавшим отчет о раскопках в Клиффс-энд-Фарм в Англии.
— И что он тебе расскажет такого, чего ты еще не читал? — возразила Сара уже спокойнее, но по-прежнему без энтузиазма.
— Отчет, который я прочитал, был опубликован семь лет назад. В то время у исследователей не было ни средств, ни техники, позволяющих проверить некоторые данные. Человек, с которым я разговаривал по телефону, сказал мне, что с тех пор многое изменилось, но что все это слишком сложно для телефонного разговора.
Сара злилась на себя за то, что повысила голос на Кристофера. Во-первых, потому, что обидела его, во-вторых, потому, что позволила профессиональному стрессу выплеснуться в личную жизнь.
— Я знаю, что эта версия не слишком тебя увлекает, — продолжил Кристофер с деликатностью, которую Сара оценила. — Но пока что она единственная, которую можно разрабатывать, не вступая в открытое столкновение с виновными… так что, если после разговора я сочту, что смогу что-то найти на месте, я сяду в самолет до…
— Никуда ты не полетишь, — перебила его Сара. — Это стало слишком опасно. Тот, кто убил Катрину, знает об этой могиле номер 3666, поскольку воспроизвел тот же ритуал. Я не хочу, чтобы ты впутывался в эту историю.
— Тогда поехали вместе.
Сара заколебалась. С одной стороны, она опасалась, что Кристофер увлекся этим предположением из любви к археологии и заведет их на ложный след. И в то же время она чувствовала, что его аргументы сочетаются с выводами, к которым пришла она сама.
— Не знаю. Мне надо немного времени, чтобы подумать. Возможно, существует другое, более простое решение, — ответила она.
— Какое?
— Разблокировка компьютера премьер-министра. Это может дать нечто интересное.
— Ты главная, тебе решать… До скорого. И не будь осторожной, будь недоверчивой.
— Это моя работа.
Сара заперла дверь пристройки на ключ и направилась в здание полицейского управления, до которого было метров двадцать. Улицы Вардё были практически пусты, если не считать медленно едущей по обледеневшей дороге машины и неясной фигуры, удаляющейся от здания полиции, согнувшись, чтобы противостоять косому снегу.
Сара едва слышала скрип шагов по снегу, потому что звуки перекрывали завывания ветра и плеск волн о портовые причалы. Она увидела свет, идущий из маленьких окон управления, и вошла внутрь. В окошке дежурного сидел белобрысый пухленький полицейский, закусывающий булочкой с кокосом и шоколадом. Он узнал Сару и захлопнул рот с проворством крокодила.
— Инспектор, — произнес он. — Чем могу быть полезен?
Сара проигнорировала кусочки кокоса, прилипшие в углу рта дежурного как свидетельства его любви к сладкому.
— Эксперты по компьютерам?
— Да, мадам, они в комнате слева в конце коридора.
Сара вошла без стука, отчего оба специалиста вздрогнули. Она удивилась тому, что они не сидят, уставившись в мониторы, а расположились на углу стола и, казалось, мирно беседовали.
— Вы уже закончили изучение жесткого диска ноутбука Катрины Хагебак? — удивленно спросила она.
— Э-э… нет, — ответила женщина в очках с квадратной оправой и волосами собранными в пучок. — Мы этим занимались, но тут…
— …Вы пожелали забрать машину, — договорил ее худой коллега-мужчина, которому вдруг явно стало не по себе.
— Простите? — забеспокоилась Сара. — Как это "забрать машину"?
— Так нам сказал инспектор Петер Ген.
Сердце Сары подпрыгнуло так, словно его хлестнули плеткой.
— Когда?
— Он только что ушел из управления с ноутом, — ответила эксперт, встревоженно прижав руку к лицу. — Вы с ним не встретились?
Ссутулившаяся фигура, идущая навстречу ветру на улице, вспоминала Сара. Это был Петер Ген.
— Вы сделали копию жесткого диска?
— Да, — ответила специалист по компьютерам.
— Немедленно возобновляйте анализ.
Сара выскочила из кабинета, выбежала из управления и посмотрела по сторонам. Фонари подсвечивали золотом падающий с черного неба снег.
Сара бросилась в направлении пешеходной улицы, на которую свернула фигура, виденная ею. Не обращая внимания на колющий лицо снег, она добежала до нее. Никого. Стук ее шагов эхом отражался от стен домов, пока она со всей возможной быстротой бежала по улочке.