Читаем Инспиратор. Часть вторая полностью

Вскоре Альфардо довелось разместиться в небольшом домике, который стоял неподалёку от башни префектов. К вечеру охотник за головами планировал посетить лазарет и поговорить с находившимся там мастером Родэкдэром. Первый разговор с ним должен был быть ненавязчивым и непринуждённым, поэтому Альфардо решил пока лишь только познакомиться. Прогулявшись немного и осмотрев окрестности, охотник направился в лазарет, который находился на третьем этаже башни надсмотрщиков. Как раз с этого же этажа можно было попасть на мост, соединяющий обе башни. Таким образом Альфардо планировал посетить некоторые залы практики сразу после разговора с Родэкдэром. Почти весь третий этаж башни префектов был обделан деревом. По левой стороне коридора располагались пустые одноместные палаты, двери которых были открыты, а по правой – широкие и мягкие кресла, стоящие рядом с большими полукруглыми окнами. Мастер Родэкдэр расположился в самом конце коридора в одном из кресел, аккурат напротив своей палаты, и расслабленно смотрел в окно. Других пациентов в лазарете не было, и поэтому Альфардо не составило труда опознать мастера Родэкдэра. Охотник остановился рядом с ним и, присев в стоящее неподалёку кресло, заговорил:

– Удивительно, такое нападение случилось, а лазарет пуст. Прям загадка.

После этих слов Родэкдэр, не торопясь, оторвал взгляд от окна и подозрительно посмотрел на незнакомца.

– Неужели более никто не пострадал? – продолжил Альфардо.

– Никакой загадки здесь нет, – спокойно ответил Родэкдэр и, вновь переведя взгляд в окно, продолжил: – Пострадали в основном префекты и местные жители.

– Тогда почему же палаты пусты?

– Наверно, потому, что пострадавшим местным жителям запрещено здесь находиться. Они проходят лечение в своих домах.

– А как же надсмотрщики?

– Раненные в боях надсмотрщики предпочитают общему лазарету личные покои, расположенные этажами выше, а вот погибшим из их числа медицинская помощь, увы, не надобна.

– Значит, пострадали только префекты да местные инспираторы, – задумавшись, прошептал Альфардо.

Родэкдэр вновь посмотрел на собеседника и задал ему весьма очевидный вопрос:

– Простите, конечно, но с кем имею честь?

– И вы меня простите за бестактность. Моё имя Альфардо. Я консультант из независимой коллегии хранителей.

– Разве такая коллегия ещё существует?

– Ох, едва ли. Сейчас всё держится на таких любителях, как я. Нас всего несколько человек, и мы пытаемся возродить это некогда весьма значимое сообщество. За сим, собственно говоря, я и прибыл в вашу академию. Случай нападения уникальный, и наше сообщество хочет запечатлеть воспоминания свидетелей. Глядишь, после такого интерес к нашему делу вновь появится, и люди с охотой потянутся к нам.

– Да, писать историю дело весьма полезное.

– В особенности когда писать её приходится не ушлым победителям, а совершенно независимым людям, которые заинтересованы только в чистейшей правде.

– Выискивать правду порой очень трудно.

– Вы правы, трудно.

– Что ж. В таком случае чем я могу помочь в вашем нелёгком деле?

– Не будем торопиться, мастер. Вы всё-таки были ранены, а я и так, наверно, кажусь вам слишком настойчивым.

– Нет, нет. Не волнуйтесь за меня, господин Альфардо. Чувствую себя я вполне хорошо и, скорее всего, уже завтра покину лазарет.

– Тем даже лучше, мастер. Давайте обсудим это дело в более дружеской обстановке. Скажем, завтра к обеду в местной таверне да за кружечкой эля.

– Что ж, так будет действительно лучше.

– Конечно, – произнёс Альфардо и, встав с кресла, протянул Родэкдэру руку. – Тогда до завтра, мастер, потому что сегодня я ещё планировал осмотреть залы практики, пока они свободны от студентов.

– До завтра, – ответил Родэкдэр, протянув руку в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме