Читаем Институт благородных читателей полностью

— Расскажите нам что-нибудь забавное, по не злое, — сказала жена посланника, великая мастерица и изящного разговора, называемого по-английски small-tails, обращаясь к дипломату, тоже не знавшему, что теперь начать.

— Говорят, что это очень трудно, что только злое смешно, — начал он с улыбкою. — Но я попробую. Дайте тему. Все дело в теме. Если тема дана, то вышивать по ней уже легко. Я часто думаю, что знаменитые говоруны прошлого века были бы теперь в затруднении говорить умно. Все умное так надоело…

— Давно уж сказано, — смеясь перебила его жена посланника.

Разговор начался мило, но именно потому, что был слишком уж мил, он опять остановился. Надо было прибегнуть к верному, никогда не изменяющему средству — злословию.

— Вы не находите, что в Тушкевиче есть что-то Louis XV? — сказал он, указывая глазами на красивого белокурого молодого человека, стоявшего у стола.

— О да! Он в одном вкусе с гостиной, от того он так часто и бывает здесь.

Этот разговор поддержался, так как говорилось намеками именно о том, чего нельзя было говорить в этой гостиной, то есть об отношениях Тушкевича к хозяйке.

Около самовара и хозяйки разговор между тем, точно так же поколебавшись несколько времени между тремя неизбежными темами: последнею общественною новостью, театром и осуждением ближнего, тоже ycтановился, попав на последнюю тему, то есть на злословие.

— Вы слышали, и Мальтишева, — не дочь, а мать, — +шьет себе крикливо-розовый костюм.

— Не может быть! Нет, это прелестно!

— Я удивляюсь, как с ее умом, — она ведь не глупа, — не видеть, как она смешна.

Каждый имел что сказать в осуждение и осмеяние несчастной Мальтишевой, и разговор весело затрещал, как разгоревшийся костер.»

Развлеклись немного стариной? Ну, а теперь снова слово современным специалистам.

Тактичный и вежливый собеседник ведет разговор со всеми присутствующими, не отдавая явного предпочтения никому. Умение выслушать собеседника — непременное условие беседы. Бестактно прерывать другого человека. Как бы не было скучно, нужно постараться выслушать до конца мысль или рассказ другого. Но это, разумеется, не означает, что нужно сидеть молча. Если вы хотите включиться в разговор — попросите разрешения: «Простите, могу ли я добавить» или «Извините, что я перебиваю, но я хотел добавить…» и так далее. Говорящий должен считаться с подобным замечанием.

Не следует начинать горячий спор в защиту своего мнения. Такие споры портят настроение присутствующим. В общей беседе нельзя переходить на личности и говорить колкости. Молодые люди должны избегать споров со старшими. Даже если старший действительно не прав и вы не сумели в спокойной беседе убедить его в этом, правильнее прекратить спор и перевести разговор на другую тему. Конечно, это не относится к вопросам мировоззрения, но и здесь можно проявить такт.

В любом обществе рады хорошему рассказчику, но не каждый обладает этим даром. Если хотите привлечь к себе внимание и вызвать интерес к своей теме, помните, что высказываться нужно предельно ясно и кратко, логично связывая свои мысли. Для того чтобы убедить других в чем-либо, нужно быть самому уверенным в истинности высказываемых суждений’, не горячиться, избегать повторений.

Молодым людям полезно помнить, что им следует подождать, пока старшие обратятся к ним. В свою очередь старшие должны дать молодым) возможность высказаться, не прерывать их.

Если вы не чувствуете себя уверенным в каком-либо вопросе, признайтесь в своей некомпетентности.

Воспитанный человек держится скромно и спокойно, не подает виду, что заметил оплошность другого человека. Если же необходимо поправить говорящего, он сделает это деликатно, не обижая его, используя выражения типа: «простите, вы не ошиблись?» и тому подобные.

Ошибиться может каждый. Но тому, кто заметил ошибку и уверен в своей правоте, не следует говорить об этом поучительным тоном.

Невежливо поправлять рассказчика такими фразами, как: «неправда», «вы ничего не смыслите в этом», «это яснее ясного и каждому ребенку известно», «вы заливаете» и так далее. Свое несогласие можно выразить тактично, не оскорбляя другого человека: «Простите, но я с вами не согласен», «Мне кажется, что вы не правы…», «Я придерживаюсь иного мнения…»

Не стоит комментировать утверждения собеседника словами «может быть», «очень возможно», «само собой разумеется» или «естественно». Не следует обижаться на уточнения, лучше принять замечания к сведению.

Если вам уже известно то, о чем рассказывает говорящий, наберитесь терпения и не прерывайте его.

С другой стороны, если в роли говорящего выступаете вы и если вы почувствуете, что окружающим неинтересно ваше сообщение, то, конечно, надо побыстрее закруглиться.

В случае, когда среди собравшихся находится человек, не владеющий языком, на котором идет общий разговор, надо позаботиться о том, чтобы кто-то обязательно переводил ему.

В компании не принято шептаться, это воспринимается как оскорбление. Если вам нужно кому-то сказать что-либо важное, незаметно уединитесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы