Не сговариваясь, мы кинулись туда, слегка замешкавшись в недостаточно широких дверях. Внутри все было в дыму. Запах горелого пирога смешивался с запахом пороха. Лорд Август стоял у стены, с уважением посматривая на жену, которая сжимала в руках ружье.
— Мама, что здесь происходит?! — воскликнул Этьен.
— О, всего лишь какая-то птица, — успокоила сына графиня. — Она так глумливо орала, сидя на дереве, что я решила напугать ее и выстрелила… кажется, все-таки попала. Или она просто упала в обморок от испуга.
Словно в подтверждение этих слов за окном раздалось пронзительное карканье, и огромная ворона взлетела в небо, по всей видимости ругаясь на «гостеприимных» хозяев сада.
— А что ружье вообще делало на кухне? — поинтересовался Рейнард, когда птица была уже высоко в небе, а дым развеялся.
Графиня недоуменно взглянула на племянника:
— Милый, наша кухарка миссис Бинкс готовит на Рождество такой восхитительный окорок! Мало ли кому придет в голову нас ограбить!
— Сомневаюсь, что кто-нибудь рискнет сюда сунуться, — пробормотал Этьен, выждав, пока граф Август заберет из рук жены ружье. — Мама, прошу тебя, в следующий раз будь осторожнее!
— Не думаю, что следующий раз состоится, — отмахнулась графиня. — Пирог все равно сгорел, и мне не понравилось готовить! Придется отправить твоего Гарри в пекарню за булочками!
Мы вновь вернулись в гостиную. Взгляд леди Розалинды упал на газету, все еще лежащую на столе.
— Кто бы мог подумать! — задумчиво произнесла она, всматриваясь в текст.
— Вы про игуану? — оживилась Амелия. — Вы тоже ее помните?
— Нет, — покачала головой графиня. — Кто бы мог подумать, что мой визит к королю приведет к таким последствиям!
— Тетушка, о чем вы? — насторожился Рейнард.
— О королевской фаворитке, некой Беатрисе… похоже, на этот раз у Георга не просто увлечение. Придется какое-то время не появляться при дворе… неудобно смотреть в глаза королеве.
— Мама, ты-то тут при чем? — возмутился Этьен, моментально сообразив, о ком идет речь.
— Ну как же? Ведь это я тогда настояла, чтобы он поехал в твой городской дом.
— Что?! — воскликнули мы все хором.
Графиня лишь улыбнулась:
— Вы были так увлечены друг другом, но боялись это признать. Вас просто необходимо было немного подтолкнуть.
— Но как вы узнали о похищении? — изумилась Амелия.
— Я и не знала, — отмахнулась она. — Зато отлично помнила, что, когда встречаются эти двое, — она покосилась на кузенов, — жди беды. Вот и попросила Георга поспешить.
— То есть тогда он приехал… — Этьен выразительно посмотрел на мать.
— Потому что я ему сказала, — кивнула леди Розалинда, ничуть не смущаясь. — В конце концов, король задолжал тебе, мой мальчик, и это был прекрасный шанс отплатить тебе за услугу. Да и упустить такую невесту, как Мейбл, было бы весьма обидно.
— Спасибо, — пробормотала я, слегка смутившись.
— О, можете не благодарить! — отмахнулась графиня. — Мне и самой понравилось, что так удачно все получилось! Возможно, мне даже стоит заделаться свахой…
Мы переглянулись.
— Мама, — проникновенно произнес Этьен. — Твой поступок прекрасен, но, надеюсь, ты никогда и никому больше не станешь устраивать помолвку.
— Конечно, милый, — уверила его графиня. — Но, надеюсь, твоему Гарри понравится наша булочница… Она вдова и прекрасно ведет хозяйство!
— Мама! — простонал Этьен.
Его дальнейшие слова утонули в нашем раскатистом хохоте.