Читаем Инструкция для бессмертных или что делать, если Вы всё-таки умерли… полностью

Ад — это место, имеющее некую структуру. В зависимости от той меры зла, которую сделал человек, он находится выше или ниже в этом месте. До пришествия Господа в аду было специальное отделение для праведников. Оно было отделено ото всего ада некой пропастью, но находилось, тем не менее, в аду. Называлось оно лоном Авраамовым. Помните, в притче о богатом и Лазаре совершенно четко описывается некий шеол, т. е. невидимое место, а, собственно, ад, означает подземное место (hades — греч, подземное царство). Шеол — невидимое место, потому что там тьма.

Вот в этом шеоле было особое место, выделенное для праведников, которые надеялись на Христа, на пришествие Бога, вмешательство Бога в историю, которые встречались с Христом Богом при жизни. И этот опыт встречи делал их жизнь насыщенней, надежда делала их жизнь более плотной, если угодно, чем жизнь остальных обитателей ада.

Но сейчас их там нет, потому что, когда Господь наш Иисус Христос сошел в ад, что Он сделал? Он всех праведников освободил. Также Он освободил тех грешников, которые при жизни раскаялись в своем грехе, служили единому Богу и старались прийти к Нему. Господь забрал их тоже, потому что они поверили в Него и пришли к Нему.

После того как Господь разрушил врата ада, появилась возможность выйти из него, и этой возможностью воспользовались тогда те люди, которые захотели. А захотели те, кто при жизни искал Бога, потому что, если человек не искал при жизни Бога, то ему и незачем хотеть покинуть ад, потому что после смерти нет покаяния.

Возможность выхода из ада сохранилась для тех людей, которые приняли Святое Крещение. На этом построен, например, удивительный и таинственный чин, который совершается каждую Пятидесятницу, когда мы во время второй молитвы, обращенной к Христу Спасителю, просим о тех душах, которые в аду находятся, надеясь на то, что им будет оказана милость и помощь, облегчение в их состоянии.

Ад же был разгромлен, и сатана был лишен власти. Сейчас он находится в аду. Раньше его там не было. Вы должны знать, что сатана раньше приходил в ад поиздеваться над узниками, но ни в коем случае там не жил. Власть сатаны была в другом месте. Она находилась в воздухе, поэтому он и называется князем воздушной области. Это знать нам очень важно. Почему? Потому что представление, что бесы в аду живут, крайне опасно нам в силу практических соображений.

Согласно книге пророка Иезекииля, ад устроен таким образом, что обычно души людей были рядом с душами своих предков вплоть до праотца определенного народа. Так, все предки первых народов лежали как бы в гробах, разумные души, обладающие сознанием, но не могущие ничего изменить. Они лежали в гробах, и вокруг них лежали их потомки. Отсюда, кстати говоря, возникает понятие культа предков. Отсюда также возникает такое понятие, что на том свете очень важно, где тебя похоронили, и с кем тебя похоронили. Именно отсюда возникает такое отношение к кладбищам, которое есть у русского народа, не только у русского, но и у других народов нашей планеты, отношение как к неким особым местам, которые каким-то образом с загробной участью связаны. Они действительно связаны были, но раньше.

Но сейчас человеку абсолютно безразлично для его души, где будет его тело. Даже если человеческое тело будет сожжено, если сам человек этого не желал, греха для него никакого не будет, и порчи его телу, душе не будет. Когда святых мучеников сжигали, разве их каким-то образом это делало ущербными? Нет. Понимаете? Об этом очень важно помнить, потому что иногда люди понимают это не должным образом.

Земля, на которой мы с вами живем, во многом является для нас местом сердечных привязанностей. Как Господь сказал: «ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Мф. 6, 21). И человек бывает связан с землей теснейшим образом. Вот человек любит землю, любит какие-то дела на этой земле, любит какие-то телесные веши. Все эти вещи для души напрасно не проходят. Чем человек больше любит землю, тем больше он к ней привязывается, тем тяжелее с ней расставаться. Мы будем говорить о судьбе, о природе умирания души, что происходит, когда человек умирает.

Куда мы попадем, когда из тела выйдем? Из тела мы попадем не в ад, мы попадем в воздух. И здесь возникает вопрос: кто там живет? Вот это четко надо понимать.

Надземье

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия