Читаем Interbellum (СИ) полностью



- У меня сложилось впечатление, что ваш народ сражается за правое дело, - монотонно проговорил Спринг. - Я не мог остаться в стороне.




- Вы уверены? - тут же спросил китаец.




- В чем? - откровенно не понял Джек. - Что собираюсь сражаться за правое дело?




- Что не можете остаться в стороне? - ответил китаец. - Или что правильно выбрали сторону? Знаете, на той стороне гораздо лучше платят.




"Неудивительно, - мысленно усмехнулся Джек, - на этой стороне все деньги были потрачены на твой костюм".




- Я приехал сюда не ради денег, - поведал Спринг.




- Вы в этом уверены? - повторил китаец.




"Черт побери, вот теперь он меня окончательно разозлил".




- Послушай, ты, толстомордый червяк... - начал было Джек.




- Вы хотели сказать - "желтомордый", - невозмутимо отозвался собседник. - С этого надо было начинать. Все вы одинаковы.




- "Вы"? - машинально переспросил Спринг.




- Да, все вы, - кивнул китаец. - Все, кто нас когда-либо ограбил или оскорбил. Англичане, отобравшие у нас Гонконг. Португальцы, укравшие у нас Макао. Русские, захватившие северо-восток. Французы, оккупанты Аннама. Белголландцы, отколовшие Тайвань. Маньчжуры, корейцы и монголы...




- Я американец, - поспешил уточнить Джек. - Не припоминаю, что бы мы у вас что-нибудь украли или отобрали...




- Значит, рано или поздно попробуете, - пожал плечами китаец. - Это неизбежно.




- Пусть так, - Джек устал спорить, - но до тех пор вы не станете возражать, если я немножко повоюю на вашей стороне? Как фельдмаршал Гордон или генерал Хеллборн?




- А у вас имеется боевой опыт? - китаец изобразил вежливый интерес.




"С этого надо было начинать!!!"




- Да, - кивнул Спринг. - Я воевал в Испании на стороне республиканцев, потом в Италии против фашистов, в Аравии и Эфиопии против белголландцев




- Тогда почему вы здесь? - перебил его собеседник.




- Простите?.. - недоуменно моргнул Джек.




- Почему вы решили сменить Испанию на Китай? - пожал плечами китаец.




- Вообще-то мы выиграли войну в Испании, - развел руками Джек. - Что же касается Эфиопии, то я там слишком примелькался. Понимаете, белый человек в африканской армии...




- А в Китае, значит, вы собираетесь незаметно раствориться среди местного населения, - усмехнулся собеседник.




- Вы меня неправильно поняли... - возразил было Спринг.




- Это неважно, - отмахнулся китаец. - Надеюсь, вы все правильно понимаете. Понимаете, на что идете. Жаль, что вас убьют.




- Простите?.. - привстал Джек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее