Читаем Интернет для женщин полностью

А теперь давайте вернемся назад и нажмем Перейти. Вы попали на статью, которая называется «Губная помада», то есть название статьи совпадает с тем, что вы ввели в строке поиска (рис. 11.5).

Рис. 11.5. Статья о губной помаде в «Википедии»

Итак, рассматриваем статью про губную помаду. Статья как статья, много ссылок, если есть желание, можно сходить и их почитать.

А знаете, что мне нравится в «Википедии» больше всего? Это то, что теперь вы эту статью можете открыть почти на любом другом языке. Давайте просмотрим ту же статью о губной помаде, но только в английской версии. Для этого на левой панели в разделе на других языках щелкните на английском (English) (рис. 11.6).

Рис. 11.6.
Статья из «Википедии» на английском языке

Статья отличается, но мне, как человеку, не очень хорошо владеющему английским, очень удобно, что поиск можно вести по-русски, найти подходящую статью, а потом уже перейти в английский вариант. Все доклады, которые нужны моей дочке на английском языке для школы, она берет именно из «Википедии».

Кстати, раз уж заговорили об английском, вы знаете, что в Интернете существует автопереводчик?

Давайте скопируем первый абзац текста из английского варианта статьи (выделим его и нажмем сочетание клавиш Ctrl+С), перейдем на сайт translate.google.com и в появившемся окошечке вставим то, что скопировали (щелкнем кнопкой мыши в этом окошке и нажмем сочетание

Ctrl+V). Выберите, с какого и на какой язык нужно перевести (в данном случае с английского на русский), а затем нажмите кнопочку Перевести. Вот что мы получим:

«Помады является косметических продуктов, содержащих красители, масла, воски и emollients том, что касается цвета и текстуры на губах. Есть много разновидностей помады. Женщины в древней цивилизации долины Инда применяться помады на губах их лица отделки. [1] Древние египтяне добыто пурпурно-красного красителя из FUCUS-algin 0,01 % йода, брома и некоторых mannite, что привело к серьезным заболеваниям. Клеопатра была ее помады из дробленого кармин жуков, который дал глубокий красный пигмент, и муравьи на базу. Lipsticks с мерцающий эффекты были изначально сделаны с помощью вещество содержится в рыбьей чешуи призвал pearlescence. [2]».

Вряд ли вашему ребенку поставят пятерку за такой перевод, но в целом суть улавливается, и такие автопереводы во многих случаях сильно облегчают жизнь.

Что еще можно сказать про «Википедию»? Например, то, что она предоставляет версию для печати своих статей (рис. 11.7). Чтобы отобразить версию страницы, удобную для печати, щелкните на ссылке Версия для печати в разделе инструменты в левой части окна сайта.

Рис. 11.7. Статья о губной помаде готова к печати

Что вам еще рассказать про поиск в Сети? Наверное, просто повторюсь, что никогда не стоит ограничиваться одной ссылкой или одной статьей. Интернет хорош именно тем, что вы можете просмотреть и прочитать все точки зрения по вопросу, который вас интересует. На вас никто не давит, нет лишних эмоций, благо монитор не прыгает, не жестикулирует и не пытается перетянуть вас в сторону какого-нибудь сайта. Читайте, думайте, разбирайтесь… До встречи на следующем уроке!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже