Читаем Интриги королевского двора полностью

В гостиной стоял у холодного камина Ильиз в своем строгом костюме. Зря я гневилась на его наряд. На муже он смотрелся, просто идеально, подчеркнув широту его плеч. Наверное, на нем ничего иного и смотреться толком не будет. Я на секунду замерла, любуясь с лестницы своим мужчиной. Он в нетерпении постукивал каким-то записным блокнотом по руке и нервно поглядывал в окно, провожая взглядом заходящее солнце.

В один момент он не выдержал промедления, и резко выкрикнул мое имя, разворачиваясь идти за мной. Я вздрогнула, когда встретилась взглядом с янтарными глазами. На какую-то секунду воцарилось молчание, я крепче сцепила пальцы на сгибе руки вора и сделала нерешительный шаг с лестницы. Ильиз рассматривал мой внешний вид, подолгу задерживая взгляд на каждой детали. Я не могла прочесть по его глазам, что он думает обо мне и нервничала.

- Ну, и что ты молчишь? – наконец-то не выдержала я, ожидая вердикта.

Вердикт мог быть один – позор. Вместо узкого корсета, с торчащей наружу грудью, у меня был закрытый верх, зато нежно – золотистый шелк плотно облегал мои округлости, обрисовывая их с соблазнительной точностью. Лямки, в три пальца шириной, держались на моих загорелых плечах, сочетаясь по цвету с кожей. От груди уходило платье в пол. Ровное спереди и расходящееся широким шлейфом сзади. И это при том, что все дамы поголовно будут в пышных платьях, с тучей юбок снизу и неудобными кольцами, не позволяющими толком садиться. Поверх бледно-золотого шелка струился, взлетая легким облаком от каждого движения, эгисийский черный шифон, с вкраплением редких узоров из мелких капель янтаря. А под самой грудью шла широкая лента золотого шелка, завязанная на спине большим бантом. Я отказалась от украшений, присущих дамам моего уровня, оставив только обручальный браслет на запястье.

И прическу я полностью перекроила. Мне не нравятся те тяжелые и высокие башни на головах с кучей украшений и колющих шпилек. Поэтому после долгого переругивания с няней, я поручила Тании заняться моей прической по моему усмотрению. Служанка подняла мне волосы и уложила их легким плетением, оставив свисать несколько завитых локонов сзади, подобрав все по бокам. Просто и нежно.

Я с замиранием сердца ждала, что скажет муж. Ильиз протянул мне руку, я с сомнением посмотрела на охранника, но тот только устало закатил глаза и подтолкнул меня к дознавателю. Пришлось позволить Лису взять меня за руку, помогая спуститься. Чиари остался наверху.

Ильиз задумчиво изучал мой вид. Попросил меня покрутиться на месте, что взбудоражило шифон, волнами струящийся по золоту шелка. Муж все смотрел и смотрел на меня, изучал, ходил кругами и многозначительно хмыкал.

- Ну? - поторопила я его, сама балдея от своей смелости.

- Ну! - собрался он с мыслями, таже поморгал, словно желая развидеть это наваждение, - тебе предстоит тяжелая задача, Хльюи.

- Не поняла, - призналась я.

- Теперь ты должна убедить весь королевский двор, что это они неправильно одеты, а не ты. Справишься? – хитро сверкнул он глазами, улыбаясь.

- Я не поняла, тебе нравится или нет? – переспросила я.

Лис, взял меня под руку, ведя прочь из дома.

- Я в восхищение, дорогая, - признался он. Я слышала, как где-то наверху негромко рассмеялись Тания с вором. Но не придала этому значение. Мне был некогда. Я осмысливала слова Лиса. И... смущалась.


Хльюи Де Ронго

Чем ближе мы подъезжали ко дворцу, тем больше я нервничала, что не укрылось от глаз дознавателя. Он тихо с меня посмеивался и покровительственно похлопывал по моей руке, мол «не волнуйся, Хльюи, тебе не впервой позориться»

Я плохо запомнила, как попала во дворец. Голова начала кружиться, еще в карете, поэтому и парадную лестницу и длинный коридор, расписанный золотом и увешанный зеркалами, и отпавшую челюсть, встречающихся мне людей, я игнорировала, пока не услышала свое имя, набатом прозвучавшее под сводами замолчавшего зала.

- Маркиз Ильиз Де Ронго с супругой маркизой Хльюи Де Ронго! – раздался голос церемониймейстера, оповещая всех, что собственно мы пришли.

- Как-то я подзабыла, что теперь маркиза… – шепнула я, пытаясь сохранить на лице непринужденное выражение.

- Могла бы уже привыкнуть к своему новому титулу, не первый день замужем, - усмехаясь, упрекнул муж, ведя меня мимо двух рядов гостей, прибывших ранее.

- Да мне было все равно, - ответила я, старательно игнорируя шок на лицах людей, - не за титул замуж выходила. А иначе, как «страшный дознаватель» тебя никто нигде не называет.

Ильиз промолчал, ухмыляясь.

- Это что ж получается? Ты говорил, что не по рождению дворянин. И за какие это заслуги тебе дали ТАКОЙ титул?

- За пытки людей, - процедил сквозь зубы муж. – Перестань разговаривать, на нас все смотрят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северный ветер

Похожие книги