Читаем Иные. Проклятые истинные полностью

Я закусила губу в сомнениях. Мы все равно больше не встретимся. Он уже дал клятву, а, значит, не тронет меня. Магия его мгновенно накажет за один лишь умысел. Я смогу уйти. Но сначала мне нужно одеться.

— Я скажу. Но ты сразу же уйдешь и не будешь за мной подсматривать.

Он кивнул. Я глубоко вдохнула и закрыла глаза. Даже так знала, что он смотрит на меня. Чувствовала.

— Ивалуна.

Он подарил мне невероятную улыбку, сверкнул золотыми глазами и на прощание произнес:

— Я буду ждать тебя, моя Айем.

Он развернулся, чтобы уйти, и в этот момент я остро осознала, что не хочу этого. Даже невольно сделала шаг вперед, но заставила себя остановиться.

Чем ближе юноша был к лесу, тем больнее было мне. Меня будто что-то утягивало за ним. Глупости какие!

— Постой!

 — все-таки не сдержалась я.

Он развернулся ко мне. Я молчала несколько долгих мгновений, решалась, спрашивать ли мне или нет. И в итоге осмелилась.

— Что значит «Айем»?

— Я расскажу. Но в следующий раз.

— Его не будет. — не с такой уж уверенностью сказала я.

Он лишь улыбнулся мне и исчез в ночи.

* * *

Я уже видела этого парня, дважды. Только в одном сне он защищал меня от каких-то монстров, напавших на меня в лесу, а во второй я с ним… мы… занимались сексом на берегу того озера. И ощущения, которые я испытывала, были чересчур реальными.

Сейчас я тоже проснулась с сильно колотящимся сердцем, в поту и с неприятной тянущей болью в груди. Зверь скулил, и от тоски нас обоих будто бы разрывало. Тянуло, но неизвестно куда.

Протерев глаза, я села на кровати. Моя спальня. Занавески наглухо закрывали окно, и я не могла с точностью сказать, день сейчас или ночь.

Постепенно голова начала соображать, и я, переполошенная, подскочила с кровати и бросилась к двери. Та резко распахнулась, и я влетела в чью-то твердую грудь.

— Ой..

— Так и знал. Как только выйду, ты сразу встанешь на ноги.

Я потерла нос ребром ладони и подняла слезящиеся глаза на Даррелла. От облегчения я чуть было не села там, где стояла. Дар улыбался, но как-то вымученно. Однако выглядел он здоровым. Ни синяка, ни царапины.

— Иди в постель.

Он подтолкнул меня к кровати, и когда я на нее забралась, сам сел в кресло. Некоторое время мы молчали. Просто рассматривали друг друга.

Наконец, я решила, что сказать, но Дар меня опередил:

— Прости меня.

Мои брови взлетели вверх. Во-первых, подобного я вообще не ожидала, так как Дар лучше сожрет свой хвост, чем признает вину, а во-вторых, его взгляд реально выражал сожаление. И запах.

— Я… На самом деле я так не думаю. Я рад, что ты вернулась домой. Я скучал по тебе. И ждал тебя.

Он выдохнул, откинувшись на спинку кресла и зарывшись пальцами в четно-русые волосы.

— Но твое появление… Мне казалось, я смогу контролировать своего зверя, но каждый раз, когда ты рядом, он срывается с поводка. И я злюсь. Терять контроль… ненавижу это так же сильно, как и видеть твои слезы.

Слов у меня не нашлось. Даже матерных. Я прибывала в ахере. В жестком. Мне будто чугунной сковородой дали по голове, а потом затолкали под воду. Я тупа хлопала ресницами, пока пыталась подобрать челюсть. А Даррелл смотрел на меня более, чем серьезно.

Может, его тоже треснули по голове? С ноги. С размаху. Прям по затылку. Или в него кто вселился? Мамочка, да чего ты так на меня пялишься!?

— Ты… ты в порядке? Голова… не болит? — я покрутила руками около своей.

— Уже нет.

— Угу… А… — я почесала в затылке.

Никогда не было проблем с красноречием, но сейчас я действительно сидела словно оглушенная.

— Спасибо. — огорошил меня Даррелл еще больше. — Ник рассказал, что ты сделала.

Я мгновенно напряглась и взглянула на него.

— Что именно он рассказал?

— Все.

Под пападос..! Чтоб меня… медведи драли! Я мазнула взглядом по комнате, в надежде увидеть Злобика, но его здесь не было.

— У тебя есть фамильяр. Откуда? Ты видишь будущее. Как? Ты же волчица, не ведьма. И штуки все эти магические… Ты ведь не лечилась у ведьм, так? Они..

— Стоп! — я резко его остановила. — Я ничего не обязана вам рассказывать. Кто я, что делала у ведьм и откуда Злобик — вас не касается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы