Читаем Инженер страны Советов полностью

— Так вот о чём я, товарищи, — как ни в чём не бывало продолжил я, пройдя к столу и усевшись на первый попавшийся стул, — Из авиационных частей начали поступать многочисленные рекламации по поводу несрабатывания ваших изделий в боевой обстановке. А это означает сорванные боевые задачи, не уничтоженные техника и живая сила противника. Вы понимаете, какие в первую очередь возникают вопросы исходя из данных фактов? И пока, — выделил я это слово, — эти вопросы возникают только у меня. До поры до времени. Вы понимаете, о чём я говорю, Фёдор Павлович? — я посмотрел на моментально вспотевшего директора.

— Саботаж и пособничество врагу, — прошептал директор завода, дрожащей рукой с зажатым в ней платком вытирая лоб.

— Всё верно, Фёдор Павлович. И пока здесь с вами разговариваю я, а не сотрудники товарища Берии, давайте разбираться в сложившейся ситуации.

— Товарищ Шерстнёв! — директор буквально выпрыгнул из-за стола, — мы приложим все силы, чтобы подобное больше не повторилось. Мобилизуем людей, подключим партийную и комсомольскую организации.

Я чуть заметно поморщился. Мобилизует он. Кого? Пацанов да женщин, которые заменили ушедших на фронт братьев, сыновей и мужей? То, что директор меня знает, меня не удивило. Присутствовал я недавно на совещании директоров оборонных заводов.

— Толку-то, — хмыкнул стоявший до сих пор в полном молчании детина.

— Объясните, — я прекрасно увидел злой взгляд, брошенный директором в сторону рабочего, — и представьтесь, пожалуйста. Как вас зовут и кто вы по профессии?

— Так это, Сушин я, Дмитрий. По профессии, стало быть, инструментальщик, но могу и токарем, и фрезеровщиком, и сварщиком, — рабочий, почему-то смутившись, скомкал в руках свою кепку.

— Ну так почему, товарищ Сушин, по вашему, мобилизация не даст нужного результата?

— А некого мобилизовывать, — он вскинул голову. И куда только смущение делось, — Одни пацанята, да бабы с девками остались. Пока они научатся, времени пройдёт не мало.

— Вот как? — я деланно удивился, — А я то думал, что у вас здесь много специалистов осталось, раз вы на фронт от трудностей решили сбежать. Там то попроще будет, чем здесь. Скажет командир идти в атаку, ты и идёшь, скомандует привал- отдыхаешь. А тут вкалывать надо. Баб да пацанов учить, опыт свой передавать.

Сушин покраснел как варёный рак и опустил голову; — Да понял я уже, понял, — пробурчал он, — Не буду больше проситься.

— Вот это правильно, товарищ Сушин. Помните, ваш фронт здесь, у станка. Здесь ваша линия обороны и она не менее важна чем там, где рвутся снаряды. Наша общая Победа куётся здесь, вами, товарищ Сушин.

В конце смены устроили небольшой митинг, на котором пришлось выступить. Я хоть и не любитель подобных мероприятий, но толк от них всё же есть, особенно сейчас. После речи директора, в которой он призывал всех приложить ещё больше сил, оправдать доверие и т. д, выступил я.

— Товарищи! — я не стал подниматься на ящики, из которых по быстрому сколотили импровизированную трибуну, тем более мне с тростью сделать это было не очень удобно, — С фронта поступают жалобы на вашу продукцию. Много жалоб. Просто огромное количество жалоб. Не срабатывают снаряды, изготовленые вами. А каждый не сработавший снаряд это не только выброшенные впустую деньги и сырьё, это ещё и уцелевший фашист, не сожжённый немецкий танк, который теперь будет поганить своими гусеницами нашу землю. И ладно бы только это, но ведь это ещё и убитый тем самым уцелевшим фашистом наш боец, возможно ваш сын, брат, муж. Это раздавленный погаными фашистскими гусеницами не сожжённого танка чей-то дом, а возможно и хозяева этого дома, их дети. Поэтому каждый бракованный снаряд, не убивший фашистскую мразь, убивает наших бойцов, стариков, детей, женщин. Помните об этом. Помните и учитесь. Учитесь работать ответственно, без брака. Да, трудно, да, тяжело, но мы обязаны выстоять. Это вопрос жизни и смерти. Я оставлю вам несколько писем с фронта и попрошу вывесить их на доске приказов и объявлений. Здесь пишут о том, что из-за не сработавшего снаряда не была выполнена поставленная задача и погибли наши люди. Читайте эти письма почаще и помните, какова цена малейшей вашей ошибки.


Позднее, уже садясь в машину, посоветовал провожавшему меня директору организовать в пустующем помещении заводского клуба, расположенного в примыкавшем к заводской территории здании, общежитие для тех работников, кто живёт далеко от работы. С питанием и нормальными кроватями. Заодно попросил его составить список тех специалистов, которых забрали на фронт и которые необходимы ему на производстве. Попробую организовать их отзыв из действующей армии. К слову сказать, больше жалоб на продукцию конкретно этого завода не поступало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика