Читаем Инженер страны Советов полностью

— Ви в этом абсолютно уверены? — в голосе человека в пенсне прорезался заметный акцент.

— Абсолютно, — Чкалов сжал в кулаки лежащие на столе ладони, — Я ему верю как себе.

— Бивают ситуации, когда даже самому себе нельзя верить. Поэтому подумайте хорошенько, прежде чем отвечать, — сказал Берия с нажимом.

— Я даже думать не буду. Повторяю, я верю ему даже больше чем себе, — Чкалов был неприклонен.

— Это хорошо, — Берия внимательно посмотрел на собеседника через стёкла пенсне, — Это очень хорошо, что вы, товарищ Чкалов, настолько уверены. Расскажите, что это за человек, этот самый Шершнёв и откуда у него все эти сведения.

— Михаил? Молодой. На вид ему лет 25. Честно говоря я даже не поинтересовался его настоящим возрастом, — Чкалов виновато пожал плечами, — Судя по всему имеет хорошее высшее образование. Да и сам он про себя говорил, что инженер. Отличный пилот. На созданных и построенных им вертолётах творит, буквально, чудеса. Но не это главное, — Чкалов в ответ пристально посмотрел прямо в глаза Берии, — Главное это то, что он родился в 1970-ом году, прожил долгую жизнь и каким-то образом оказался в нашем времени.

— А может он просто сумасшедший и морочил вам голову? — с усмешкой спросил глава НКВД, — Или всё это тонко спланированная провокация, чтобы ввести руководство страны в заблуждение?

— На сумасшедшего Михаил точно не похож. Сумасшедший такое, — Чкалов кивнул на папку, в которой помимо всего прочего лежали эскизы и рисунки вертолётов, самолётов, танков и другой техники и, конечно же, "Наставление..", — не придумает и тем более не построит. Да и всё остальное, о чём он написал, должно вскоре произойти и всё можно будет легко проверить.

— Ви противоречите самому себе, товарищ Чкалов, — в голосе Берии зазвучали стальные ноты. — Ви только что говорили, что не знаете, что здесь написано.

— Я действительно не знаю, что там написано и повторяю лишь слова Михаила. Он сказал, что у него есть ещё много важной информации, но чтобы ему поверили, он описал события ближайшего будущего, которые легко проверить.

— Ну хорошо, — смягчился Берия, — а что вы, как опытный пилот, скажете о тех машинах, что запечатлены на киноплёнке? Они действительно настолько хороши и нужны ли они нам? Ведь, насколько я помню, несколько лет назад что-то подобное проходило испытания и было признано бесперспективным.

— Уверен, что нужны, товарищ Берия, — Чкалов аж хлопнул ладонью по столу, — Даже эти, по словам Михаила, ещё сырые, вертолёты на испытаниях и при уничтожении банды показали свою эффективность. Думаю, что если оснастить такие машины достаточно мощным двигателем, то мы получим как штурмовик поля боя, достаточно вооружённый и бронированный, чтобы бороться даже с бронетехникой противника, так и вертолёт для десантных и спасательных операций. По словам Михаила в ряде случаев вертолёт становится просто незаменим и на суше и на море. В будущем эти машины будут использовать массово в разных целях. Даже пожары с них будут тушить.

— Что ж, товарищ Чкалов, спасибо вам за то, что доставили этот груз в целости и сохранности и за ваши ответы, — Берия встал из-за стола, показывая, что разговор окончен, — Вы можете быть свободным, но постарайтесь из города никуда не уезжать в ближайшее время. Возможно понадобится ваша помощь или консультация.

Проводив известного лётчика Берия ещё несколько минут сидел, что-то обдумывая, а потом поднял трубку внутреннего телефона и распорядился подготовить кинозал к просмотру. Очень уж хотелось ещё раз посмотреть на необычные летательные аппараты. А ещё больше хотелось лично побеседовать с этим "путешественником во времени", чтобы составить своё мнение и уже после докладывать обо всём Сталину.

Глава 6. Дорога дальняя, казённый дом

За мной пришли на следующий день после моего дня рождения. По документам, выданным мне здесь, мне исполнилось 26 лет. И вот 10го мая у ворот остановился автомобиль и двое в форме НКВД в сопровождении Николая вошли в дом.

— Здравствуйте, товарищ Шершнёв, — поздоровался старший из вошедших, — Вам необходимо поехать с нами. Собирайтесь.

На мой немой вопрос ответил Николай.

— Тебя, Михаил, вызывают в Москву.

Стоящая рядом Татьяна всхлипнула.

— Успокойся, моя хорошая, — я обнял супругу, — Так и должно было быть. Надеюсь я скоро заберу тебя к себе в Москву. Это же не арест, я надеюсь.

Последнее слово я чуть слышно буркнул себе под нос, но всё же был услышан.

— Не беспокойтесь, товарищ Шершнёв, это не арест. С вами хочет лично познакомиться товарищ Берия. И у нас приказ вывезти отсюда образцы техники и всю документацию. Вы должны решить, сколько вагонов для этого потребуется, а товарищ Сазонов обеспечит охрану для сопровождение груза в пути до Уфы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика