Читаем Инженеры Кольца. Трон Кольца полностью

Этот кзин был Говорящий с Животными, и Луис видел его впервые за прошедшие двадцать лет. Одно время Говорящий был послом; он же в компании с Луисом By, кукольником Пирсона и весьма странной девицей исследовал часть огромного сооружения, так называемого Кольца, и заслужил от Патриарха кзинов полное имя за доставленное оттуда сокровище. Назвать его по-старому было равносильно смерти… Как же звучало его новое имя? Начиналось оно звуком вроде немецкого «ch» или предупредительного кашля льва… А, вот — Чмии. Но что ему здесь надо? Обладатель полного имени, угодий и целого гарема большей частью беременных жен, Чмии больше не намеревался покидать Кзин. Мысль о том, что он прибыл обыкновенным туристом на занятую людьми планету, была просто смешна.

Может, он знает, что здесь его старый знакомец Луис By?

Нужно сваливать. Вверх по стене Каньона и на корабль.

Луис By принялся выставлять таймер «штепселя». Руки дрожали… Все равно настройку придется менять — он же улетает с Каньона, а на другой планете и продолжительность суток другая.

Целью его бегства был другой мир людей, большая часть которого, впрочем, тоже изрядно напоминала Луну.

Он незаметно приземлится на Западном Конце Джинкса… А пока что можно посидеть «под напряжением», чтобы успокоить нервы. Пожалуй, двух часов хватит.


Эти два часа почти миновали, когда явился следующий гость. Утопающий в наслаждении Луис испытал скорее облегчение, чем беспокойство. Гостем был кукольник.

Существо крепко стояло на своих трех ногах — одной задней и двух широко расставленных передних. Над его плечами возвышался мозговой горб, покрытый густой золотистой гривой, завитой в локоны и унизанной драгоценностями. Две длинные, гибкие шеи, росшие по сторонам горба, несли плоские большеротые ложноголовы, служившие кукольникам руками. Сейчас изо рта правой ложноголовы торчал станнер (человеческого производства) — и длинный раздвоенный язык придерживал спуск.

Луис By не виделся с кукольником Пирсона уже двадцать два года и совершенно без него не соскучился. И вот он явился из ниоткуда. Впрочем, на сей раз Луис засек мерцание в центре своего желтого газончика. Тревоги его оказались напрасными: ARM была ни при чем. Разрешилась и загадка каньонских взломщиков.

— Трансферные диски! — радостно завопил Луис, бросаясь на незваного гостя. Кукольники ведь всегда были трусами…

Но тут станнер полыхнул оранжевым, и Луис By распластался на желтой траве, не в силах пошевелиться. Однако сердце работало, и перед глазами расплывались черные пятна.

Кукольник осторожно обошел мертвецов, внимательно оглядел Луиса By с двух сторон и затем потянулся к нему своими ложноголовами. Усаженные плоскими зубами челюсти сомкнулись на его запястьях. Кукольник протащил человека по травяному ковру газона, уложил…

…И комната померкла перед глазами Луиса By.

Он не испытывал никаких неприятных ощущений и бесстрастно («напряжение» давало недоступную смертным возможность мыслить абстрактно,) принялся рассматривать изменившийся мир.

Диски он видел в родном мире кукольника Пирсона.

Это были открытые телепортационные устройства, куда более совершенные, чем закрытые трансферные кабины, которыми пользовались люди.

По-видимому, кукольник установил такие устройства в жилище Луиса; он же послал за ним двух местных, а когда у тех не вышло, явился сам. Наверное, Луис ему зачем-то очень понадобился.

Это тем более успокаивало — ARM здесь и не пахло, а эпохальные традиции кукольников зиждились на философии просвещенной трусости. Поэтому можно было с уверенностью сказать, что вряд ли им нужна его жизнь — убить его можно было с куда меньшим риском. А в любом другом случае их легко запугать.

Луис все еще лежал на желтой траве. Под ней, наверное, и спрятан чертов диск. Рядом находилась огромная оранжевая подушка… хотя нет, это же кзин! С открытыми глазами, усыпленный, парализованный, а может, мертвый, и… это Говорящий! Луис был рад его видеть.

И все они находились в корпусе космолета марки Дженерал Продактс. За его прозрачной оболочкой сверкали под солнцем знакомые остроконечные лунные скалы. Полоса зелено-фиолетовых лишайников подсказала Луису, что он все еще на Каньоне.

Но это его не тревожило.

Кукольник отпустил его запястья. В его гриве сверкали камни вроде черных опалов. Приплюснутая безмозглая головка вдруг свесилась и выдернула «штепсель» из розетки на черепе Луиса. Кукольник встал на какую-то прямоугольную пластину и исчез. Вместе со «штепселем».

2. КОМАНДА ПОНЕВОЛЕ

Глаза кзина некоторое время следили за Луисом. Затем обездвиженный «кот» кое-как прокашлялся и прогудел:

— Лу-у-и Ву-у.

— У-у, — скорбно отозвался Луис. Он был готов наложить на себя руки — но было нечем, да и никак — он едва мог шевелить пальцами.

— Луис, ур-р, вы «электровеник»?

— Угу, — подтвердил Луис, чтобы выиграть время. Помогло — кзин отстал. Луис, крайне удрученный пропажей «штепселя», подчинился давнему рефлексу и стал осматриваться, чтобы оценить положение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Кольцо

Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца
Мир-Кольцо. Строители Мира-Кольца

В Известном космосе обнаружен невероятный объект искусственного происхождения, и изучать его отправляется столь же невероятная экспедиция. В ее составе Луис Ву, искатель приключений, проживший слишком много лет слишком насыщенной жизнью; Несс, представитель расы кукольников Пирсона, вечно трясущих от страха и способных к самозащите разве что в состоянии безумия; Тила Браун, девица без связей, опыта и способностей – но с везением, какого еще никто не получал от природы; и Говорящий-с-Животными, кзин, огромный, хищный, с оранжевой шкурой сын самого свирепого племени во Вселенной.Романы, вошедшие в эту книгу, принадлежат к одному из самых прославленных фантастических циклов, не менее популярному, чем «Основание» Айзека Азимова, «Космическая одиссея» Артура Кларка, «Дюна» Фрэнка Герберта, «Стальная Крыса» Гарри Гаррисона. «Мир-Кольцо» награжден премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Сэйун» и «Дитмар». «Строители Мира-Кольца» номинировались на «Хьюго».Оба романа публикуются в новом переводе.

Ларри Нивен

Фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика