(1) Йога есть обуздание вритти (волнений), присущих уму.
(1) Затем, когда вритти обузданы, наблюдатель сосредотачивается на своей собственной природе.
(1) Иначе она имеет ту же форму, что и вритти (волнения).
(1) Волнения (вритти) пятиричны, как болезненные, так и безболезненные.
(1) Это – истинное знание (прамана), ложное знание, воображение, сон и память.
(1) Истинное знание – это умозаключение, авторитетное свидетельство и непосредственное восприятие.
(1) Ложное знание – это подделка, иллюзия (митхья), ошибочное убеждение или мнение.
(1) Воображение – плод словесного знания, лишенного субстанции.
(1) Сон – деятельность сознания, лишенного объективного начала.
(1) Память – сохранение прошлого опыта.
(1) Все эти пять сдерживаются практикой и бесстрастием.
(1) Практика (абхьяса) – усилие, необходимое для успокоения ума.
(1) Эта практика станет успешной при постоянной почтительной преданности, непрерывной в течение длительного времени.
(1) Бесстрастие – это сознание, в котором господствует отсутствие жажды вещей, как видимых, так и описанных в священных текстах.
(1) Это высшее (отсутствие желаний) отмечено безразличием ко всем гунам (качествам) вследствие знания Пуруши.
(1) Познавательная медитация (вичара) сопровождается размышлением, различением, радостью и ощущением "я есмь".
(1) Существует и другая медитация, достигаемая практикой остановки мысли, чтобы оставались только санскары (впечатления ума).
(1) Для созданий, не имеющих формы, и тех, которые погружены в лайю (природу цельную), мир является причиной.
(1) Для других этому предшествует вера, энергичность, память, самадхи и различение.
(1) Самадхи наиболее близко тем, чье желание наиболее горячо.
(1) В дальнейшем появляются различия (в выборе используемых средств) – мягких, умеренных или интенсивных.
(1) Или благодаря преданности Ишваре (Всевышнему Господу).
(1) Ишвара – особенный Пуруша, которого не затрагивают несчастья, впечатления, действия и их результаты.
(1) В Нем (Ишваре) – непревзойденное семя всеведения.
(1) Не будучи ограниченным во времени, Он (Ишвара) является учителем даже древних.
(1) Его (вербальное) выражение – священный слог 0м.
(1) Повторение Ом должно делаться с пониманием его значения.
(1) Этим путем можно обрести самосозерцание и добиться избавления от препятствий.
(1) Слабость, инертность, сомнение, отсутствие энтузиазма, лень, чувственность, блуждание ума, рассеянность, непостоянство – эти состояния читты (ума) являются препятствиями.
(1) Боль, отчаяние, нервозность и беспорядочные вдохи и выдохи сосуществуют с этими препятствиями.
(1) Чтобы преодолеть препятствия, надо постоянно практиковать (созерцание) на Единую Истину.
(1) Воспитывая в себе дружеское отношение к счастливым и сочувствие к несчастным, радость к добродетели и безразличие к пороку, читта (ум) становится чистым.
(1) По вашему выбору равновесие ума можно приобрести даже путем выдоха и задержки праны (дыхания).
(1) Либо умственное спокойствие вызывается деятельностью высших чувств.
(1) Либо созерцанием беспечального света (джйоти).
(1) Либо ум выбирает в качестве объекта для концентрации тех, кто не имеет желаний, или рага.
(1) Либо в зависимости от знания снов и сновидений.
(1) Либо, по желанию, посредством медитации (дхьяны).
(1) Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности.
(1) Когда волнения ума находятся под контролем, ум становится подобным прозрачному кристаллу и обретает способность принимать форму либо познающего, либо акта познания, либо объекта познания.
(1) Споры и аргументация возникают, когда ошибочно смешиваются между собой слово, его правильное значение и знание.
(1) Когда память очищена, и ум сияет, как единственный объект, это называют состоянием вне слов и аргументов.
(1) Таким образом описываются медитация и сверхмедитация (нирвичара), имеющая своим объектом тонкое.
(1) Область тонкого завершается чистой материей, не имеющей отличительных черт, или линги.
(1) Они составляют медитацию с семенем (самадхи).
(1) После достижения чистоты сверхмедитативного состояния остается чистый поток Адхи-атмы (духовного сознания).
(1) В этом состоит дар высшей мудрости (праджни).
(1) Праджня (мудрость), достигаемая в высших состояниях сознания, отличается от той, которую достигают путем предположений и доказательств, относящихся к частному.
(1) Это ментальное впечатление (санскара) стоит на пути других впечатлений.
(1) Подавлением даже этого посредством подавления всех состояний ума достигается самадхи без семени.
II. САДХАНАПАДА или О ДУХОВНОМ УЧЕНИЧЕСТВЕ
(2) Аскетизм, изучение священных текстов и посвящение поступков Ишваре составляют йогическую дисциплину.
(2) Йогическая дисциплина практикуется с целью достижения самадхи и устранения причин страданий (клеши).
(2) Пять причин страданий – это невежество, эгоизм, привязанность, отвращение, желание жизни.
(2) Невежество (авидья) – питательная среда для всех других – спящих или ослабленных, чередующихся или действующих в полную силу.