Читаем Иоланта полностью

Кастинг девушек землянок, изъявивших желание принять участие в межпланетном конкурсе красоты, который проходил на планете Ули, продолжался. От девушек не скрывали, что в случае выигрыша, они автоматически попадут в гарем господина Симп-си-Пена. Несмотря на это обстоятельство (а возможно именно поэтому) количество заявок с каждым днем увеличивалось.

– Нам необходимо отбирать девушек по определенным критериям, иначе мы просто утонем в этой лавине красоты, ― говорила Иоланта.

– Сара, ваше слово будет решающим, вы лучше всех знаете господина Симп-си-Пена. Как вы думаете, на что надо обращать внимание в первую очередь?

Живя на Земле, Сара с каждым днем все больше и больше походила на землянку. Она уже правильно произносила все слова (а возможно заменила свой телепатический переводчик). Одевалась она все также необычно красиво и элегантно, но как-то более по – земному. В ее гардеробе появилось больше вещей из натуральных тканей взамен улитянских синтетических. И главное, у нее появилась аура земной влюбленной женщины. Ее глаза излучали любовь.

– На первом месте темперамент, ― говорила она, ― способность к проявлению чувств. Без этого мы никогда не угодим Симп-си-Пену.

На второе место я бы поставила внешние данные – красоту и здоровье.

На третье – интеллект, способности и таланты.

– Очень хорошо, дорогая. Я так и предполагала,― Иоланта, находясь рядом с этой влюбленной парочкой, и сама начинала светиться счастьем.

– Скажи, Герман, тебе известно по каким внешним признакам определяется темперамент женщины?

– Первое, что приходит на ум, это цвет кожи и волос.

– Фу, Герман, как тебе не стыдно, ты хочешь подсунуть моему отцу черное волосатое чудовище?

– Нет, но я считаю, что если девушка темнокожая, или у нее на теле имеются такие маленькие темные волосики ― это признак темпераментности.

Иоланта с ироничной улыбкой наблюдала за перепалкой своих компаньонов.

– Допустим, волосы, что еще?

– Еще известно, что женщины горячих стран более любвеобильны. У нас на Земле славятся своим темпераментом бразильянки, итальянки и горячие африканские девушки…

Хотя вся Земля сто лет назад превратилась в огромную страну, управляемую одним человеком-Президентом, но традиционно землян все равно делили по их расовым и национальным признакам.

Из многочисленных заявок Сара, Герман и Иоланта отобрали трех девушек, которым предложили поучаствовать в межпланетном конкурсе красоты.

–Мне больше всех понравилась Марианна Саболли из Мехико, ― говорила удовлетворенная выбором Сара, ― я уверена, она победит.

– Африканская красавица Аиша тоже очень даже ничего. Экзотика и такой жгучий темперамент. Вообще Земля может стать неисчерпаемым источником красивейших женщин Вселенной, ― высказала свое предположение Иоланта.

– Вы так не считаете, Герман?

– Я просто уверен в этом.

Они темпераментны, умны, грациозны, умеют себя преподнести должным образом. Эти качества ценятся на всех межпланетных конкурсах.

– Но мне больше всех понравилась Лючия. Посмотри, какой бюст, талия, ноги, огонь в глазах…

– Иоланта, ты меня пугаешь?

– А что, мы уже на ты?

– Нет, но ты же сама сказала, мы уже почти родственники и потом…

– Ладно, Герман, я согласна. Но только здесь, на работе, мы оставим все по-прежнему.

– Договорились.

– Хорошо, друзья, выбор сделан. Все девушки просто замечательные. Завтра посмотрим, как они двигаются, насколько пластичны и грациозны. Как у них обстоят дела с риторикой и мимикой. Я думаю, надо провести предварительную общеобразовательную подготовку девушек, ведь они будут представлять нашу планету.

Иоланта была уверена, что девушки оправдают возлагаемые на них надежды, и ей не придется ублажать сухого старикашку Симп-си-Пена.

– Иоли, дорогая, что-то давненько я тебя не видела. Эти ужасные выборы. Я так долго болела… Не можешь ли ты подъехать сегодня в восемь на бульвар Литераторов в наше кафе. Кстати, там тебя будет ждать сюрприз,― услышала Иоланта в трубке голос своей подруги Ингред Кюхельбеккер.

– Сюрприз?!

– Да, но ты сама все увидишь.

Иоланта любила свою подругу Ингред. Она иногда забегала к ней домой, выпить чашечку кофе, поболтать и посмотреть на маленького Модэста Кюхельбеккера. Она получала удовольствие от общения с таким, не по годам развитым, забавным малышом. Но иногда, когда их встречи носили конфиденциальный характер, подружки встречались в своем излюбленном месте ― кафе «Мисс Марпл» на бульваре Литераторов. Там, за чашечкой кофе они могли вволю посплетничать и обсудить все свои женские проблемы.

В этот вечер Иоланта, впрочем, как и всегда, имела безукоризненный вид. В свои тридцать шесть она выглядела не старше двадцати восьми. Светлые волосы она уложила в замысловатую прическу-ракушку украшенную цветами. На платье тоже приколола маленький фиолетовый цветок эдельвейса. Легкий летний макияж и туфли на высоком каблуке ― это все, что нужно женщине в свободный теплый вечер.

Зайдя в кафе, она заметила подругу, сидящую за одним столиком с незнакомым молодым человеком. В тот же момент сердце Иоланты птичкой подскочило ввысь и предательски затрепетало: «Что за молодой человек рядом с Ингред, как он похож на Ричарда!»

Онемев от неожиданности, подошла она к своей подруге. За столиком и в самом деле сидел человек, как будто бы скопированный с ее любимого мужа Ричарда. Молодой и здоровый он смущенно улыбался.

– Познакомься Иоланта, это Энрике Стеллярис.

– Очень приятно ― Иоланта.

Женщина протянула руку своему новому знакомому и снова была поражена необычным сходством. Поведение юноши ничем не отличалось от того, как вел себя в таких ситуациях Ричард. Его манера двигаться, держать голову, подавать руку была скопирована с точностью до мельчайших деталей.

– Дорогая, не удивляйся. Энрике, как ты, возможно, догадалась – половозрелый, социально адаптированный клон твоего мужа Ричарда Стелака. Понимаешь, когда Ричард заболел и понял, что не сможет выкарабкаться из своего ужасного положения, он пришел ко мне в лабораторию и сделал заказ на изготовление клона. Он говорил, что ты его поймешь и простишь.

Иоланта была шокирована. «Так значит, все это время Энрике-Ричард жил где-то рядом, ходил по соседним улицам нашего города, ел, дышал, а я ничего об этом не знала. Хотя, кажется, нет, я его однажды видела там, в кафе, на танцполе. Да, конечно же, это был он. Еще Герман сказал тогда – Энрике…»

– И что я должна делать? ― растерялась от такого неожиданного подарка судьбы Иоланта.

– Ничего, дорогая, ты только не волнуйся. Поступай, как хочешь, ― успокоила подругу Ингред. ― Но если вы понравитесь друг другу, и… У вас могут быть дети. Нормальные дети, понимаешь меня.

Да, Иоланта все прекрасно понимала и душа ее пела и звенела как натянутая струна: «У нас с Ричардом будут дети!..»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы