Читаем Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 полностью

Тигр согласно кивнул.


Человек закрыл за собой дверь и ушёл. Оставшийся в одиночестве Ирбис начал неспешно перекидываться в свою обычную форму. В голове мальчишки было абсолютно пусто. Пережитый шквал эмоций, начиная от страха за собственную жизнь и заканчивая вспыхнувшей дикой яростью в купе с навалившейся усталостью из-за слишком быстрого принятия тигриной ипостаси, попросту вытравили все мысли. Одевался он в свою обычную одежду рефлекторно. Лицо вытер о собственное одеяло, стянутое с верхнего яруса кровати. Накинул на себя плащ, надел на левое плечо лямку дорожного мешка, уселся на единственный имевшийся стул и стал ждать, прикрыв глаза.


Пол часа он провел в полном покое, а затем в комнату влетел Ланс.

— Дайн, где ты был? Нас стража в зале собирала, — взволнованно затараторил лис, — постой, ты что, удрать собрался? Не вздумай! На улице тоже стражников полно, я в окно видел! Тебя поймают!

— Я не убегаю… — тихонько отозвался зверолюд, продолжая сидеть на стуле, опершись спиной о стенку и всё ещё не открывая глаз.

— А чего тогда манатки собрал?

— Я жду…

— Чего ждёшь?

— Просто жду…

— С тобой все в порядке?

— Да…

— Стоп, а что у тебя с лицом⁈ — вскрикнул Ланс.

— Порез…

— Это тебя тигр цапнул, да?

— Нет. Это порез…


Дверь в комнату распахнулась. Увидев на пороге мужчину в широкополой шляпе, лис ойкнул и попытался заслонить собой неподвижно сидящего паренька.

— А мы это… Дайн себя плохо чувствует, поэтому его в зале не было! Простите его!

— Неужели? — ехидно поинтересовался Алард, а затем обратился к рыжему зверолюду: — Пошли, Дайн. Нам пора.

— Иду… — вяло произнес Ирбис, поднимаясь со стула, обходя растерянно хлопавшего глазами бывшего наставника и уходя прочь.

— Эй, Дайн, ты куда?.. — не понимая, что происходит, спросил Ланс.

— Ухожу. Тут я закончил…

* * *

Командор с большей частью подчинённых ещё оставались в имении Каллен, когда повозка с парой стражников, охранявших Фэйриэлья, и подсевшим к ним магом со зверолюдом тронулась в путь по ночным улочка. Алард пытался о чём-то спрашивать у своего юного помощника. Раненый эльф на родном наречии что-то твердил о человеческой подстилке. Ирбис не обращал на них внимания, наслаждаясь покоем.


По прибытии в казармы пленника вместе со зверолюдом отправили к дежурному лекарю. Пришлось подождать, пока женщина средних лет наспех подлатает искусанного посланника Великого леса. Это не имело значения. Мальчишка молча сидел в сторонке. Не проронил он ни слова, и когда обрабатывали его порез на левой щеке, а потом мазали крохотную ранку на розоватом кошачьем носу вонючей мазью.


Большинство стражников были горожанами Гадрана и в свободное время расходились по собственным домам. Но находились и те, кто нанимался на службу из окрестных деревень. Для таких людей в казармах имелась общая спальня. Туда и отвели паренька, который просто рухнул на свободную кровать и почти моментально отключился, не озаботившись даже тем, чтобы скинуть с себя дорожный мешок.


Поспешное обращение тигром, страх от близкой смерти, нервотрепка минувшей недели и проведенная без сна прошлая ночь совсем вымотали молодого зверолюда, который беспробудно продрых немногим более суток. На следующий день к спящему мальчишке дважды приходил Алард, который, пихая его в бок, спрашивал: — Спишь ещё? — а не получая ответа, уходил. В третий раз с ним заявился лекарь, проверивший пульс, дыхание юноши и приподняв веко, дабы посмотреть на его зрачок. Диагноз оказался весьма прост: — Истощение.

После это соню больше не пытались тревожить.


Спустя день от ночной потасовки в имении Каллен утром Ирбис проснулся сам, чувствуя себя хорошо отдохнувшим и очень голодным. Соседи по общей спальне отвели его к лекарю, а тот, после короткого опроса отослал в столовую. После завтрака объевшегося паренька забрал с собой Алард, отведя в одну из допросных.


В маленькой квадратной комнате был только пустой стол и пара стульев, которые тут же оказались заняты вошедшей парочкой.

— Рассказывай, — велел маг.

— Что?.. — не понял его вопроса зверолюд.

— Для начала, ты сейчас нормально соображаешь?

— Угу…

— Тогда рассказывай, как так вышло, что ты, став тигром, чуть не загрыз эльфа?

— Это все из-за тебя!

— Выкладывай подробности.

— Он меня убить хотел! Он подумал, будто это я убил его подругу и попытался меня зарезать. Я защищался! Вот…


— А ты убивал эльфийку? — удивленно поинтересовался мужчина.

— Нет! Никого я не убивал! Он, наверное, про тот шарик говорил, который ты уничтожил.

— О как… Лихо девки пляшут… По четыре штуки в ряд… Странно это. Чего он на тебя накинулся? Может быть, та мразь тебя как-то пометить перед смертью успела? Ладно… У эльфа узнаю… Может быть, расскажешь, как ты зверем стал? Я, в общем-то, уже понял, но хотелось бы услышать это от тебя.

— Не расскажу… Это незаконно?

— Становиться зверем? Законов Империи это не нарушает. Можешь не ёрничать.

— Все равно не скажу…


— Вот как? Давай тогда я расскажу свое мнение? Ты друид или кто-то из твоих родственников был друидом. Ведь так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения