Читаем Исчадие ветров полностью

Я сказал, что время тянулось медленно, однако не всегда. Я попал в руки мастеров боя, которые ежедневно по три часа в день учили меня, как пользоваться самым разным оружием. Довольно скоро я обнаружил, что недостаток мастерства, которым нельзя овладеть за столь короткий срок, я могу компенсировать благодаря своей силе и росту. А моя сила неизменно приводила наставников в изумление.

Во время одной из тренировок в пещеру, где мы упражнялись, заявился Нортан. Когда полководец вошел, я целился гарпуном в раскрашенную плетеную фигуру, представлявшую собой неплохое подобие волка. Его появление вывело меня из равновесия, и мой бросок пришелся в нескольких дюймах от цели.

Нортан ухмыльнулся и тоже взял гарпун.

— Никуда не годится. Будь это настоящий волк, сейчас он уже рвал бы тебя на куски. — Он повернулся и небрежно метнул гарпун, который всеми своими зазубринами вошел точно в центр мишени. Мы одновременно направились к мишени. — Вот как надо бросать! — снисходительно хохотнул Нортан.

Он ухватился за древко своего гарпуна, но тот не поддавался. Тогда Нортан уперся ногой в мишень и снова дернул. И опять безуспешно. Он хмыкнул, пожал плечами и отошел. Тогда я взялся правой рукой за один гарпун, левой за другой, уперся коленом в мишень и, рванув так, что громко затрещали ремешки, из которых была сплетена мишень, одним движением вырвал оба гарпуна. Нортан сначала побледнел, потом потемнел лицом.

Я заговорил первым.

— Знаешь, Нортан, для волка, о котором ты говоришь, я мог бы оказаться не такой уж легкой добычей. Не исключено, что, увидев тебя безоружным, он бросился бы на тебя.

Это была мелочь, но слух о нашем втором столкновении разлетелся так же быстро, как и о стычке на снежном корабле. Уайти не единожды предупреждал меня, что военачальник попытается разделаться со мною, как только ему подвернется возможность, и выражение лица, с каким Нортан быстрыми шагами покидал пещеру, лишний раз убедило меня в правоте друга.

Однако у меня были другие причины для беспокойства помимо кичливого военачальника.

Через некоторое время я чуть ли не завидовал Трейси. Она встречалась с Армандрой почти каждый день, знакомилась с повседневной жизнью правительницы и вскоре сделалась постоянной наперсницей Женщины Ветров, наряду с Унтавой. Когда же Трейси не была занята с Армандрой, то по большей части общалась с Джимми. Я заметил крепнувшую между ними связь и порадовался.

Джимми Франклин более всех моих спутников чувствовал себя в своей стихии. Мало того что у него установились отношения с Трейси; он получил возможность всесторонне изучать древние индейские племена такими, какими они некогда были. Нутки и митмаки, чимакуа и алгонкины, гуроны и оджибве, онондаги, чилкуты, могавки, тлинкиты — здесь были представлены все когда-либо существовавшие северные племена, и Джимми наверняка чувствовал, что оказался среди прародителей своей расы.

Я расспрашивал его об индейцах Плато, об их оружии. Почему я не вижу здесь никаких признаков существования традиционного лука и стрел? Он объяснил, что это связано с особенностями Бореи и ее обитателей. В мире, где как сверхчеловеческое супероружие используются природные стихии, простой лук очень легко сделать бесполезным. Достаточно понизить температуру до такого уровня, чтобы тетива рвалась и даже деревянная рукоять ломалась при малейшем нажиме. Стрелы можно просто сдувать в сторону. Ну а копья, гарпуны и топоры куда менее подвержены таким воздействиям.

Тот же Джимми первым из нас познакомился с легендами Плато, мифами, уходящими в древность на пять, а то и более тысяч лет. Эти сказания говорили, что в незапамятные, давно канувшие в туманную даль прошлого времена Итаква был заточен в недра этого самого плато. Это случилось после попытки восстания против Старших Богов, когда он обрушился войной на первые цивилизованные людские расы и рассекал небеса юного мира, сея повсюду смерть и разрушения. Потом Шагающий с Ветрами на многие тысячелетия попал в заточение, откуда был выпущен (или сбежал; по этому поводу легенды расходятся), но и по прошествии многих лет все еще остерегается плато, своей былой тюрьмы.

Услышав эту легенду, я не мог не попытаться связать между собой некоторые факты. Как ни странно, в моих размышлениях немалую роль играла Трейси. Взять, например, тот факт, что моя сестра, единственная из всех обитателей плато, владела реальной защитой от Снежной Твари. А еще то, что она не испытывала никакого страха возле запретного тоннеля, ведущего глубоко в недра плато, тоннеля, испускающего чуть ли не физически ощущаемые эманации, которые не позволяют никому другому даже сунуться в его горловину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези