— Это мой племянник, Хантер, — сказала Фентон, — а это Стиви, моя новая ассистентка, будет помогать мне с книгой. Вы пока поговорите, а я схожу в туалет. Через минуту вернусь.
Фентон встала, схватилась за стол, будто ее повело, и тяжело потопала в кафешку.
Хантер прислонил костыль к стене и опустился на тот же стул, где до этого сидела его тетка. Их сходство было лишь отдаленным и сводилось к одинаково большим голубым глазам. Причем у него их окружали густые светлые брови, постоянно нахмуренные и образовывавшие на переносице складку.
— Ты из Эллингэмской академии? — спросил он.
— Ага. А как ты догадался?
— Тебя зовут Стиви. Ты работаешь над ее книгой. Когда в школе умер студент, твое имя упоминалось в новостях.
— А… ну да, — ответила она, явно смущенная простотой его объяснения, — правильно.
— Ты давно проявляешь к этому делу интерес?
— Пару лет, — произнесла она.
Он закусил губу, кивнул и сказал:
— Я живу с теткой и учусь здесь.
Хантер поискал глазами чашечку с кофе, который пила Фентон, поднял ее жестом вроде бы ленивым, но слишком уж небрежным, чтобы действительно таким быть, потом выражение его лица изменилось, и он поставил ее обратно.
— Что изучаешь? — спросила она.
— Экологию, — ответил он, — науку об окружающей среде: собираюсь спасти мир от глобального потепления.
— А получится? — задала следующий вопрос Стиви.
— Ну попробовать-то надо.
Она кивнула. Это было ей понятно. Надо пробовать. Сделать первый шаг и посмотреть, что из этого получится.
— Я читал о том, что тебе удалось сделать, — сказал он. — Круто, ты и в самом деле раскрыла преступление.
— Ничего я не раскрывала, — ответила девушка, — просто… кое о чем догадалась.
— А эта студентка, ее до сих пор не нашли, да?
— Элли? Нет, не нашли.
— Мне даже в голову не приходит, куда может пойти человек, сбежав из Эллингэмской академии, — сказал он, — края здесь суровые. Я из Флориды и понятия не имею, как к ним приноровиться…
Юноша умолк, будто необходимость говорить приводила его в смущение. Потом показал подбородком на блокнот.
— И что тетка попросила тебя для нее сделать?
— Похоже, проверить некоторые факты, — сказала Стиви.
— Судя по всему, целую кучу.
Она услышала, как по полу застучали сабо возвращавшейся Фентон.
— Вот и замечательно, — произнесла та, — давай с этого и начнем. Увидимся на той неделе, ближе к середине.
— Но на неделе не ходит автобус, — возразила девушка.
— Когда же мы встретимся?
— Может, в субботу? — предложила Стиви.
— Хорошо, давай в субботу. Приходи ко мне домой. Мой офис там. Я живу в университетском квартале. Вот здесь.
Она нацарапала адрес и протянула его Стиви.
— Если что узнаю, мне послать вам по электронной почте или…
— Никаких электронных средств связи, — ответила та, —
— Хорошо, — согласилась девушка, — без компьютеров, так без компьютеров, я не против.
— Тогда пойдем. Хантер, где ты поставил машину?
— Вон там, — ответил юноша и потянулся за своим костылем, — ну пока. Мы еще увидимся?
В его голосе действительно мелькнула тень надежды или ей только показалось? Стиви была не из тех, кто воображал, будто окружающие стремятся к ним толпами. Она чувствовала, что выглядит хорошо с короткими белокурыми волосами, забранными под черную вязаную шапочку, в красной виниловой куртке и скромных черных джинсах. Стиви нанесла на губы помаду, а это уже кое-что, и подвела брови тенями, которые ей одолжила Джанелль, сказав, что так будет здорово. Джанелль разбиралась в макияже и всегда пыталась заинтересовать Стиви очередной цветовой гаммой или средством для маскировки дефектов кожи. Сама она чаще всего забывала, что у нее есть тело, и даже когда кто-то обращал на него внимание, опускала глаза и оглядывала себя. Надо же. И давно оно здесь?
Раньше для нее, кроме Дэвида, никого не было. Как-то так.
Хотя она, вполне возможно, все это напридумывала. Хантер взял свой костыль и бросил взгляд на тетку, собиравшую свои вещи. Когда они попрощались и ушли, Стиви обратила внимание на два момента. Во-первых, Фентон была не так стара, чтобы нуждаться в помощи, но Хантер, несмотря на это, приехал забрать ее и сопровождать. А во-вторых, он обернулся, бросил на нее через плечо взгляд, и она улыбнулась.
Глава 10
Кто становится убийцей?
Стиви размышляла об этом, сидя в автобусе, катившем после обеда обратно в Эллингэм. Из того, что она читала, видела и изучала, можно было сделать несколько выводов.
Существует версия фильмов ужасов: тень с ножом, некто, сбежавший из больницы в горах во время грозы. Человек, живущий в городе.
В детективных романах убийцей может быть улыбчивый незнакомец, бегло знакомый с ядами. Это родственник, которого не учли в завещании или, наоборот, недавно туда включили. Им может оказаться и завистливый коллега из музея, жаждущий первым сообщить о новом археологическом открытии. Или слишком уж услужливая личность, которая ходит за детективом будто на привязи.