Читаем Исчезнувшая клятва (СИ) полностью

— Конечно, — снисходительно кивнул Сфайрат, — и в этом — их самое главное преимущество. Наравне с тем, что эффект, который они привносят в реальность, остаётся. Например, я иду по лесу, передо мной — бурная река. Я сотворил иллюзорный мост и перешёл по нему реку, после чего он пропал. Всё! Он больше не нужен. Мне не нужно было валить дерево, чтобы сделать переправу через мост. И мне не нужно беспокоиться, что кто-то потом сломает или сожжёт этот мост. Он выполнил свою задачу: я перешёл мост. Всё.

— Но при этом настоящий мост мог бы принести пользу другим, — возразил Сареф, — а так — ты просто слегка упростил жизнь себе. В чём тут ответственность?

— Хорошо, возьмём более близкий пример, — кивнул Сфайрат, — наш поединок. Когда ты атаковал меня, а я создал щит, который от твоей атаки разлетелся на куски. Эти куски щита — просто исчезли. Их потом не надо никому убирать, о них никто не поранится, они просто выполнили свою задачу и исчезли. Мне понадобилось срубить дерево — я создал топор и срубил дерево. Топор исчез — дерево осталось. Мимо меня идёт мой враг — я создал в руке нож и пырнул его в живот. После этого нож исчез, а рана в животе моего врага осталась. Я иду мимо прилавка с едой, и у меня нет денег. Я создал пригоршню серебра, расплатился за еду, серебро исчезло, а еда в моём животе осталась.

— Какой-то стрёмный пример, — хмыкнул Сареф, — мне казалось, что для члена клана Айон расплачиваться фальшивыми деньгами — это несколько ниже его достоинства.

— Ну, разумеется, да! — сердито кивнул Сфайрат, — я лишь привожу примеры. Что могут другие источники силы? Вот представь, что условно может сделать Житель Системы, достигший абсолютного могущества в стихии огня? Сжечь всё вокруг себя? А в могуществе холода? Заморозить всё вокруг? Залить ядом, залить светом, погрузить во тьму? Зачем всё это нужно? А вот менять мир по своему желанию, но так, чтобы не рубить по живому других… не в этом ли настоящая сила?

— Не знаю, — честно признался Сареф, — я никогда не мыслил так… масштабно. Да и потом… тебе же банально не хватит на это ячеек умений. Пусть их у тебя будет 9, 10, да даже 12 — ты просто не сможешь уметь сразу всё.

— Как знать, — пожал плечами Сфайрат, — ведь нет предела совершенству.

— Но… владеть настолько большой силой… это безопасно? — осторожно спросил Сареф. Сфайрат несколько секунд на него смотрел, после чего усмехнулся.

— Ну да, конечно. Ты знаешь про них, ведь ты был на их могилах. Нет, Сареф, одно дело — бездумно накачивать себя силой и грубо рвать реальность, и совсем другое — постоянно совершенствовать своё мастерство.

— Даже если и так — предел всё равно есть, — пожал плечами Сареф, — и называется он Звёздное качество. Выше него ты просто не поднимешься. Или это не так?

— Принято считать, что так, — послушно кивнул Сфайрат, — вот только…

— Сареф?! — неожиданно раздался рядом с ними ещё один голос. Повернувшись, Сареф и Сфайрат увидели… Фарвиго.

— Сареф, что ты здесь делаешь? — Фарвиго был настолько ошеломлён, что даже забыл поздороваться.

— Джинора меня сюда привезла, — пожал плечами Сареф, — мы завершили первый поход, мы отчитались о нём Ильмарриону, и он согласовал мне поход на Чёрного Молоха — и куратора на него. Собственно, — он взглядом указал на Сфайрата.

— В смысле? — опешил Фарвиго, — он… будет твоим куратором?

— Ну да, — ехидно улыбнувшись, кивнул Сфайрат, — а тебя что-то смущает?

— Так не должно быть! — возмущённо заявил Фарвиго, — мы договаривались с Ильмаррионом! Этот поход должен был быть моим!

— Ну, как видишь, Ильмаррион передумал, — мягко сказал Сфайрат, — возможно, он посчитал, что ты… излишне болтлив и неблагонадёжен… А, возможно, он посчитал, что Сарефу рядом с тобой будет небезопасно… по тем или иным причинам.

Если на первое оскорбление Фарвиго отреагировал достаточно спокойно, то вот второй намёк заставил его побагроветь от бешенства. Незаметно для себя Сареф сделал пару маленьких шагов назад. Судя по всему, сейчас здесь начнутся разборки, которые одними лишь криками и оскорблениями точно не ограничатся…

Глава 2.13

— У тебя есть хоть какие-то доказательства? — мрачно спросил Фарвиго, явно из последних сил держа себя в руках, — о моей неблагонадёжности или о безопасности Сарефа? Ильмаррион тебе лично что-то сказал? Или ты всё это выдумал из своей головы?

— Ну, должна же быть причина, по которой он поручил этого поход мне, — парировал Сфайрат, — я, к слову, уже знаю, что ты мне сейчас скажешь, но нет, я не навязывался. Ильмаррион сам предложил мне это несколько часов назад. Ну а я почему должен отказываться? Всё равно на ближайшие две недели у меня никаких дел нет.

— Одно дело у тебя появилось прямо сейчас, — зловеще прошипел Фарвиго, — ты в очередной раз доказываешь, что не заслуживаешь своего места в клане и оказанного тебе доверия, раз не считаешь нужным следить за языком! Раз ты считаешь, что можешь бесконечно оскорблять других, а потом просто извиняться — нет, в этот раз подобное не прокатит. Если уж ты забываешь своё место — придётся тебе его напомнить.

Перейти на страницу:

Похожие книги