Читаем Исчезнувшая клятва (СИ) полностью

— Я же вам уже объяснил, молодой человек, эта сдвижка произошла по личному приказу главы клана. Нам очень жаль, но порой бывают и такие накладки, и потому мэрия предлагает вам компенсацию из списка на ваш выбор…

— Мне не нужен никакой дурацкий список! Мне нужно МОЁ! СОГЛАСОВАННОЕ! ВРЕМЯ! ПОХОДА!

Оглядевшись, Сареф увидел, что в дальнем углу находился столик со стеклянной перегородкой, вероятно, для особо важных гостей. И сейчас там бесновался, наседая на старичка-чиновника, не кто иной, как… Оливер.

— Молодой человек, я понимаю ваше разочарование, но, уверяю, все ваши неудобства будут компенсированы. Ваш поход сдвинут всего на неделю, и на всё это время мэрия возьмёт на себя расходы на проживание вас и вашей группы в одной из лучших гостиниц…

— Да провалитесь вы со своими гостиницами! — прорычал Оливер, — верните мне мою дату похода! Мне осточертело здесь сидеть и ничего не делать, я имею право…

Позади, на небольшом диванчике для гостей, откинув голову на мягкую спинку, сидела уже знакомая Сарефу девушка в красном платье. То ли спутница, то ли сопровождающая по имени Ада. Сначала Сареф недоумевал, почему она позволяет своему подопечному так отвратительно себя вести, но потом примерно понял её тактику. Как видно, ей будет потом проще угомонить Оливера, если позволить ему прежде как следует проораться.

— Это отвратительно! Омерзительно! Возмутительно! — продолжал ерепениться Оливер, — я буду жаловаться…

Сфайрат, которому эти вопли надоели ещё в первую секунду, подошёл к Оливеру, который возмущённо подпрыгивал на своём стуле, и положил ему руку на плечо.

— Я официальный представитель клана Айон, — мягко сказал он, — можешь пожаловаться мне.

— Да я! — Оливер рывком развернулся и вскочил со своего стула, — да чтоб вы знали, я…

Но закончить фразу Оливер не успел: рядом с ним молниеносно оказалась Ада, которая всего лишь положила ему руку на плечо — но после этого жеста у Оливера изо рта вылетал лишь жалобный писк, словно ему защемило причинное место.

— Нет, господин, — мягко сказала Ада, — просто так получилось, что график оказался внезапно смещён, и мы не могли не выразить своё неудовольствие. С вашего позволения, мы подумаем над этим, — не убирая с лица самой благожелательной улыбки, Ада схватила со стола список с компенсациями и щелчком пальцев убрала его в Системный Инвентарь, — а теперь мы, пожалуй, пойдём.

С этими словами она, словно ловкий кукловод, мягко развернула Оливера и повела его к выходу. И до самой двери несчастный Оливер больше не издал ни звука.

— Как же вы вовремя, господин Сфайрат, — чиновник, достав кружевной платок, промокнул им вспотевший лоб, — уж думал, что не сдержусь. Вы на окончательное согласование? — спросил он, оглядывая остальных.

— Да, — кивнул Сфайрат, — вот недостающие документы.

— Чудесно, чудесно… так, измененная заявка… согласование главы… ещё пара мелочей… отлично! Ваш поход состоится через 10 дней. Будьте готовы.

— Благодарю, — кивнул Сфайрат, — и да, мэтр Витоль, это тот самый Сареф.

— В самом деле? Святая Система! — чиновник почти что с благоговением посмотрел на Сарефа, после чего тихо спросил, — вам… сообщили о моей маленькой просьбе?

— Да, — кивнул Сареф.

— И вы… вы согласны? Это… большая честь. В таком случае… не могли бы вы пройти сюда? Чтобы… никого не смущать.

Сареф послушно направился вслед за чиновником по коридору, в конце которого виднелись двери кабинетов. В конце концов, вряд ли это было ловушкой. В здании мэрии была голубая категория безопасности. Не синяя, как в тавернах, конечно, но на всякие неприятные сюрпризы реакция от Системы последует незамедлительно.

— Итак, — неловко спросил мэтр Витоль, когда за ними закрылась дверь кабинета, и он, сцепив руки, с благоговением посмотрел на Сарефа. Тот послушно вызвал Системное окно:

Внимание! Потеряно 25 здоровья!

Призыв Демона.

В тот же момент перед Сарефом появился Хим во всём облачении. Куртка Солнечных Весов, Сапоги Следопыта, Повязку Провокатора на сей раз Хим повязал на правую руку, а на голове у него красовался их новый артефакт, Обруч Познания.

— Фантастика, — с восторгом прошептал чиновник, глядя на огромного хилереми, — это… просто невероятно. Хилереми… такой молодой, и такой сильный… и при этом носит артефакты. Ах, господин Сареф, вы самый счастливый человек во всей Системе. Если за вашей спиной всегда стоит такой верный помощник… да может ли что-то быть лучше?

— Я это знаю, — мягко ответил Сареф, — и очень ценю своего хилереми.

— Нет, молодой человек, вы не понимаете, — уже куда более твёрдым голосом сказал мэтр Витоль, — я, когда моложе был, очень много изучал хилереми… ну, из того, что было доступно… и всё же знающим людям доступно немало. Очень редко хилереми достигают такой силы, и уж конечно, никогда в таком юном возрасте. Ваш хилереми просто исключительный, и это не пустые слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги