Читаем Исчезнувшие полностью

– Я не буду рассказывать, что это было, – вздохнул Кевин, – но сделал я это исключительно для того, чтобы ощутить свою принадлежность. Это было грязное дело, но своего я добился. Ведь даже дети знают все о способах вербовки в банды, но все равно ловятся на них. И все потому, что хотят ощутить себя частью организации.

Доусон в отчаянии покачал головой, и Ким решила, что его расследование завело его в такие дебри, в которые он совсем не хотел попадать.

Она тщательно подбирала слова для ответа, но в этот момент в дверях неожиданно появился Мэтт.

Она полностью переключила свое внимание на переговорщика и кивком разрешила ему говорить.

– Ну что ж, детектив-инспектор, я готов послать парочку сообщений.

Глава 85

Когда родители стали спускаться со второго этажа, Ким уже ждала их возле перил лестницы.

– Не могли бы вы все пройти в гостиную?

Элизабет уселась на самом краю дивана, держа Николаса на коленях. Стивен прислонился к стене возле окна.

Карен села на подлокотник кресла, в котором расположился ее муж. Они не обменялись ни словом и не смотрели друг на друга, но их руки странным образом оказались переплетены.

Пока Мэтт изучал свои записи, Николас разрыдался, потому что ему надоело сидеть на руках у матери, которая не хотела его отпускать.

Переговорщик посмотрел на Ким, и она поняла его. Ему требовалось их полное внимание.

– Элизабет, вы не возражаете, если Хелен заберет Николаса с собой на кухню?

Женщина поколебалась, но потом кивнула в знак согласия. Хелен подошла к ней и взяла ребенка на руки. По тому, как она его держала, Ким поняла, что так же, как и для нее самой, для Хелен это была необычная ситуация. Хорошо хоть, взяла она его так, как надо.

Когда ничто больше не отвлекало присутствовавших, Мэтт заговорил:

– Итак, мы собираемся начать переговоры с этими негодяями.

Роберт кивнул, а вот у Стивена появился какой-то пришибленный вид.

– Мы не собираемся ничего платить им, но пытаемся выиграть время.

Облегчение, появившееся на лице Стивена, огорчило Ким. Она хотела, чтобы он помучился чуть дольше. Совсем чуть-чуть.

– С каждым шагом мы приближаемся к освобождению девочек, но вынуждены играть в их игру, иначе они это поймут. – Тут он повернулся к Стивену. – Я хочу, чтобы вы сделали им скромное предложение на…

– Только давайте будем исходить из реальных возможностей, – с горечью произнесла Элизабет.

Мэтт не обратил на нее никакого внимания.

– Ваше начальное предложение должно быть на сумму в восемьсот девяносто четыре тысячи фунтов. Мне хочется понять, как преступники на него среагируют. А потом Роберт должен послать свое, гораздо более интересное предложение на один миллион семьсот пятьдесят тысяч.

Ким знала, что стратегия Мэтта заключалась в том, чтобы выяснить, будет ли реакция преступников на то и другое предложение похожей. Если да, то это докажет, что они относятся к обеим семьям одинаково и их выводы насчет судьбы девочек абсолютно правильные.

Родители внимательно слушали, как Мэтт подробно объяснял, какие слова должны были быть использованы в каждом из посланий.

– И чего же конкретно вы хотите этим добиться? – поинтересовался Стивен.

Мэтт проигнорировал его вопрос и протянул листок с текстом Элизабет.

– Вот дословно то, что я хочу, чтобы вы послали.

Стивен встал у жены за спиной и стал читать через ее плечо.

Не обращая на него внимания, Элизабет продолжала чтение.

– Кто-то скажет мне, наконец, чего мы всем этим хотим достичь? – закипел от злости Стивен.

– Замолчи, – резко бросила ему жена.

– Я имею право знать. Она моя дочь.

– Стивен, прошу тебя, успокойся. – Карен встала и подошла к нему.

Мужчина отступил на шаг.

– И не подумаю. Я вообще не понимаю, почему со мной обращаются так, как будто у меня нет здесь никаких прав.

Ким стояла со сложенными на груди руками. Глаза всех находившихся в комнате были сфокусированы на Стивене. Его способность становиться главным действующим лицом в ситуациях, в которых речь шла о неизмеримо более важных вопросах, удивляла Ким.

– Стивен, заткнись.

Эти слова Роберт произнес негромко и беззлобно. Они прозвучали спокойно и уверенно.

И Стивен сразу обратил на них внимание.

– Послушайте, все это не поможет нам… – Ким сделала шаг вперед.

– Повтори-ка, что ты сказал, Роберт. – Лицо Стивена потемнело от накопившейся ярости.

– Боже правый, – прошипел Мэтт.

– Стивен, это не какие-то соревнования. – Роберт тяжело выдохнул. – Нашим детям надо, чтобы мы в такой момент не теряли присутствия духа.

Ким увидела, как Элизабет слегка напряглась и бросила на мужа предостерегающий взгляд.

Инспектор посмотрела на всех четырех родителей и поняла, что сейчас может произойти.

Проклятье. Ким встала между двумя мужчинами.

– Давайте-ка прервемся на…

– «Нашим детям»! Ты что, так еще ничего и не понял? – в ярости крикнул Стивен через голову Ким.

– Стивен! – одновременно закричали обе женщины.

Но тот был глух ко всему, кроме своей ярости.

– Чарли ведь совсем не твой ребенок, – выпалил он. – Твоя жена переспала со старым другом детства, а теперь ты готов пойти по миру из-за чужого ребенка.

Карен так вскрикнула, что даже Мэтт поднял глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики