Только в машине «Скорой помощи» Инга поняла, как нагло и безжалостно ее использовали. Она лежала в ней неподвижно и прислушивалась к разговору незнакомцев, которые действительно волновались о ее здоровье, и старалась их обмануть. Из-под крепко сжатых век у нее текли слезы, и она никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. За исключением, может быть, одного раза.
Она еще раз восхитилась тем, как профессионально ее заставили сделать нечто, что никак не отвечало ее моральным принципам. Манипулировать ее собственными фантазиями и закомплексованностью было совсем просто, так что задача перед преступниками стояла несложная. Все и каждая из слабостей Инги были использованы против нее. Ей дали то, чего она жаждала больше всего на свете, но ей пришлось отдать за это гораздо больше. Ей пришлось отдать им Эми.
От ходьбы пальцы на ее ногах стали согреваться. Она почувствовала покалывание, и теплая волна стала подниматься по ногам вверх.
После того как Инга отдохнула несколько часов, думалось ей гораздо легче.
Прежде всего ей надо сменить одежду. На ней все еще были надеты вещи, в которых она была во время похищения, так что любой, кто занимался ее поисками, мог легко ее обнаружить.
До квартиры четыре мили. Она может добраться до нее по темным аллеям и глухим закоулкам и там переодеться.
Когда эта идея превратилась в план действий, Инга задвигалась быстрее. Хорошо бы добраться до квартиры, переодеться, забрать свой паспорт, получить деньги в банкомате и сесть на самолет.
Конечно, использование банкомата сразу же укажет на ее местонахождение, но к тому времени она уже будет в переполненном людьми аэропорту. И ее никто там не узнает. А как только самолет приземлится в Германии, она позвонит в полицию и расскажет все, что ей известно.
Подходя к автобусной остановке «Крэдли-Хит», Инга заглянула в сумочку. План придал ей уверенности в себе, и она решила потратить оставшиеся деньги на автобусный билет.
Автобус уже отъезжал от остановки, когда Инга оказалась прямо перед ним. Водитель ударил по тормозам и посмотрел на нее, как на сумасшедшую. Она забралась в салон, радуясь тому, что находится в толпе несчастных работяг, у которых начиналась новая рабочая неделя. Как бы она хотела мучиться такими же, как у них, проблемами…
Через двенадцать минут женщина сошла с автобуса и направилась к Доувер-стрит, которая шла параллельно ее улице. Если она завернет за угол в самом конце, то сможет быстро определить, не ошивается ли кто-нибудь возле ее дома.
Она знала, кого ей искать, а проглядеть этого человека было довольно сложно.
Инга остановилась на углу, и ее глаза осмотрели окрестности. Она ничего не увидела. Сделав несколько шагов вперед, внимательно присмотрелась к каждому зданию у себя на пути.
От звука мусорного контейнера на колесиках, который ставили на место после еженедельного вывоза мусора, Инга чуть не подпрыгнула, но до дома в викторианском стиле она добралась без приключений.
Ключи позванивали в ее руках, когда она открывала общую дверь. Инга проклинала свою неловкость – ключи дважды выпали у нее из рук. Наконец она закрыла дверь за собой и, привалившись к ней, вдохнула знакомую атмосферу дома. Неожиданно женщина почувствовала тоску по казавшейся ей раньше невыносимой лямке простой, рутинной жизни. Для нее она закончилась не так уж давно, чтобы она успела забыть, как ежевечерне возвращалась домой с работы, жалуясь себе самой на своих работодателей, или на набитый под завязку автобус, или на стоимость продуктов.
Инга вставила ключ в замок двери своей квартиры, но та легко открылась сама. Сердце женщины заколотилась, когда она увидела разруху за дверью.
Вся ее мебель была разломана на мелкие кусочки. Одежда валялась повсюду; даже от двери она увидела, что та порвана и изрезана. Помещение заполняла вонь отбеливателя, напоминающая больницу.
Инга смотрела на мусор у себя перед глазами и представляла себе улыбку на лице Симза, когда тот разносил на атомы ее дом.
Подобное тотальное разрушение было для нее предупреждением, которое она очень хорошо поняла.
Инга развернулась на каблуках и бросилась бежать.
Глава 25
Карен была одна на кухне, когда туда вошла Ким.
Женщина отложила тряпку и с трудом улыбнулась. Стоун заметила, что она сняла драгоценности, которые были на ней накануне, и на лице у нее не было ни грамма краски.
– Доброе утро, Ким. Надеюсь, что прошедшая ночь была не слишком…
– Мы можем поговорить на улице? – спросила инспектор.
Карен замерла, не закончив фразы.
– Всё в порядке? У тебя что, какие-то новости?
Ким покачала головой и прошла к французскому окну[25]
.Карен вытерла руки и достала из подсобки черную шаль. Красную она предложила Стоун.
– Спасибо, не надо, – поблагодарила та.
Было девять часов утра, и температура уже добралась до отметки в один градус тепла.
Карен закрыла дверь на кухню и плотно закуталась в шаль.
– В чем…
– Расскажи мне о Роберте, – попросила Ким, отходя от задней двери. Карен, с выражением недоумения на лице, двинулась за ней.