В тот день Армитейдж вел систематический обзор Южной Атлантики, обследуя участки по пятьсот квадратных миль в каждом. Неожиданно его внимание привлекли два объекта, к востоку от одинокого островка Тристан-да-Кунья. Корабли выглядели на экране круглыми пятнышками со стрелками, указывающими их курс. Рядом с каждым пятнышком стоял шифр, под которым этот корабль значился в электронной памяти компьютера.
Два таких пятнышка и заметил Армитейдж восточное Тристана. Один корабль двигался на запад, другой — на юг. Судя по стрелкам, они держали курс на Тристан. Одно пятно имело шифр Х—114, другое — М—276. Через Х компьютер обозначал военные корабли, через М — торговые суда. Армитейджу показалось, что один из этих кораблей ему знаком и он уже запрашивал о нем компьютер. Но уверенности у него не было. За день он видел на экране сотни кораблей. Однако что-то засело у него в памяти.
Армитейдж нажал клавишу Х на боковой панели, а затем цифровые кнопки: один, один, четыре. Таким образом, он как бы обращался к компьютеру: «Прошу сведения о корабле Х—114».
Ответ почти мгновенно появился в углу экрана:
«Х—114. «Дзержинский». Советский крейсер-ракетоносец класса «Свердлов». Девять шестидюймовых орудии. Сдвоенные установки для управляемых ракет. Водоизмещение 15.500 тонн. Вышел из Финского залива 18 сентября. Место назначения неизвестно. Трижды наблюдался визуально. (Далее следовали широты и долготы, в которых крейсер видели в Атлантике.) Южноатлантический курс примерно 180°. Предполагаемая скорость 23 узла. Радио молчит».
Армитейдж списал эти сведения в свой блокнот, затем набрал на панели другой шифр. И снова почти тотчас в углу серого экрана вспыхнули белые буквы:
«М—276. «Хо Пинг-Хао». Торговое судно Китайской Народной Республики. Дизельный двигатель. 15000 тонн. Отплыл из Шанхая 11 сентября. Груз неизвестен. Назначение неизвестно. Одно визуальное наблюдение в Южной Атлантике (широта и долгота). Курс 269°. Предполагаемая скорость 14 узлов. Ни одного зарегистрированного радиосигнала».
Армитейдж списал все дословно и снова переключил океаноскоп на пятисотмильный квадрат восточнее Тристана. Он попытался оценить ситуацию. Только два корабля в этом районе, оба из коммунистических стран, оба слишком далеко от своих берегов, оба упорно избегают выходить в эфир и — почти наверняка — оба направляются к острову Тристан-да-Кунья, куда, кроме редких судов из Южной Африки с почтой и грузами, не заходит никто, а поблизости появляются лишь случайные траулеры и краболовы.
Армитейдж оставил океаноскоп на попечение младшего лейтенанта, своего помощника, и вышел в галерею над оперативным залом, где в стеклянных кабинах работали офицеры.
Перед столом дежурного офицера Армитейдж остановился и протянул капитан-лейтенанту свои выписки. Пробежав их глазами, дежурный офицер вопросительно посмотрел на Армитейджа.
— Оба корабля в квадрате восточнее Тристана-да-Кунья, — сказал Армитейдж. — Похоже, направляются к острову. Может, все это чепуха, а может быть, и что-то интересное.
Дежурный офицер поскреб подбородок.
— Нда-а, — протянул он, — эти двое вряд ли встречаются для маневров — крейсер и торгаш. По-вашему, они хотят устроить пикник на острове? Остров, кажется, английский?
Армитейдж кивнул. Дежурный офицер снял трубку и набрал номер.
— Капитан Джеттер?.. Говорит Фрейзер, сэр, из оперативного. Наш «орлиный глаз» лейтенант Армитейдж заметил нечто не совсем обычное на океаноскопе. — Он объяснил суть дела и зачитал сведения с двух листков. — Да, сэр… Слушаюсь, сэр.
Дежурный поднял глаза на Армитейджа.
— Он запросит британского офицера связи. Побудьте здесь. Сейчас выясним.
Несколько минут оба офицера говорили о том, о сем, пока на столе дежурного не зазвонил телефон.
— Понятно, сэр… Разумеется, сейчас. — Он накрыл микрофон ладонью и спросил Армитейджа: — А другие корабли есть в этой зоне?
Молодой офицер помотал головой. Дежурный еще некоторое время совещался со своим начальником. Наконец он сказал:
— Капитан хочет, чтобы вы осмотрели все пространство вокруг Тристана. Нет ли там еще кого-нибудь поблизости?