Читаем Исчезнувший сенатор полностью

Он посмотрел на часы. Три минуты, четыре, пять минут. Бернштейн и Джанет уже должны были найти такси. Питер вынул из шкафа в спальне куртку, распихал по карманам бумажник, ключи и деньги и выскочил на улицу.

- Куда направляетесь, мистер Стайлс?

Конечно, кто-то из людей Бача.

- Вы видели мужчину с женщиной, которые только что вышли? - спросил Питер.

- Мориса Бернштейна с приятельницей? Ясное дело.

- Слушайте внимательно, потому что у меня нет времени объяснять. Через минуту-другую вы услышите от инспектора Бача, что Бернштейна необходимо задержать. Что он вооружен и очень опасен. Девушка, которую вы видели вместе с ним, шла лишь потому, что в спину ей упирался пистолет.

Агент посмотрел на Питера так, словно у того крыша поехала.

- Я попробую выяснить, куда он ее повез, - сказал Питер, - но не могу рисковать, беря с собой сопровождение.

- Я получил приказ никуда не отпускать вас одного, - замотал головой агент.

- Если, взяв такси, он решит объехать вокруг квартала, чтобы посмотреть на мои действия, и увидит вас вместе со мной, мисс Блейдс будет мертва, сказал Питер. - Сообщите Бачу, что Бернштейн перехитрил нас и успел выхватить оружие. Так он взял в заложницы мисс Блейдс. Скажите Бачу скажите четко и ясно, - что женщиной, которая вернула машину, могла быть Франсин Келлер. Скажите ему, что, если в течение получаса от меня не поступит известий, пусть он берет ее.

- Я не могу отпустить вас одного, - повторил агент.

- Порой в жизни бывают ситуации, когда надо самому принимать решение, возразил Питер. - Вы знаете, что Бач мне доверяет. Говорю вам, что жизнь мисс Блейдс зависит от моих действий в ближайшие двадцать минут. Можете сказать Бачу, что я отправился в отель "Алгонкин" на Сорок четвертой. Но я не могу позволить, чтобы копы из-за углов присматривали за мной.

Должно быть, отчаяние, звучавшее в голосе Питера, убедило агента.

Питер остановил такси. В первый раз за последние несколько часов он услышал радио. Ярость и напряжение в обществе достигли предела. Уже звучали предложения, чтобы Джереми Ллойда и остальных заключенных из списка похитителей заставили говорить едва ли не силой. Прогнозы относительно судьбы сенатора Вардона были сплошь пессимистическими. Должно быть, его ждет та же судьба, что и Селлерса. Кто будет следующим? Кого еще из известных людей захватят, чтобы возместить потерю двух первых заложников?

Когда машина остановилась на красный свет светофора, Питер наклонился к водителю:

- Выключите, пожалуйста, радио на минутку. - Он вынул из кармана свое водительское удостоверение и показал его таксисту. - Вы слышали обо мне?

Тот повернулся к нему:

- Конечно. Вы тот парень, которому досталось от мужиков в касках, когда они похитили жену и ребенка парня, что сидит в тюрьме. Вы пишете в журнал, да?

- Да. - Светофор загорелся зеленым. - Поехали дальше, и слушайте меня. Мне нужна помощь. Когда мы подъедем к "Алгонкину", пусть машина остается занятой. Я хочу, чтобы вы подождали меня. Это займет пять - десять минут. Из отеля может выйти женщина, за которой мне необходимо проследить.

- Вы что-то расследуете?

- Я так думаю.

- Сорок четвертая - это улица с односторонним движением, - напомнил водитель. - Если дама двинется в западном направлении, наши карты биты.

- В таком случае я пойду за ней пешком. Возьмите десять долларов. Если разминемся, езжайте себе и забудьте обо мне.

В холле "Алгонкина" Питер вошел в будку таксофона. Он назвал оператору номер и попросил позвать к телефону Франсин Келлер. После первого же гудка он услышал ее низкий грудной голос.

- Франсин, это Питер Стайлс.

- О, здравствуйте.

- Простите, что так рано беспокою вас. - Часы в холле показывали четверть девятого.

- Я не привыкла долго спать, - ответила Франсин. - У вас есть какие-то новости, которых не сообщало радио?

- Я хотел бы поговорить с вами, - сказал Питер. - Думаю, у меня есть возможность прихватить нашего приятеля, но мне нужна ваша помощь.

- Приятеля?

- Сенатора Вардона. Я в своей квартире. Чтобы подъехать к вам, мне нужно минут двадцать. Могу ли я?..

- Конечно.

- До встречи, - сказал Питер и повесил трубку. Покинув будочку, он двинулся к газетному стенду, за которым его не было видно от лифта. Ему показалось, что он ждал там целую вечность, но на самом деле не прошло и пяти минут, как из ближайшего лифта выскочила Франсин Келлер и едва ли не бегом кинулась к выходу из гостиницы.

Питер бросился за ней.

Франсин направлялась в западную сторону.

Питер махнул водителю такси, давая понять, что тот больше не нужен, и двинулся вслед за стройной фигурой Франсин, облаченной в короткое черное платье; с плеча у нее свисала кожаная сумка. Она шла так быстро, что он с трудом успевал за ней. Питер не имел права слишком далеко отпускать ее, хотя он и рисковал, что Франсин его заметит. Если на авеню Америк она подхватит такси, ему останется лишь молить об удаче. Не дай Бог, ему не повезет тоже поймать такси - тогда все кончится, еще не начавшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы