Читаем Искатель. 1979. Выпуск №3 полностью

Тогда, что же вас привело к нам? — поинтересовался


полицейский.

Нужно кое-что выяснить. Кстати, хорошо, что я встре


тил именно вас. Думается, что вы можете мне во многом


помочь, — сказал Пьер, ища глазами, где бы им лучше


расположиться.

— Знаете что, давайте пройдем в комнату рядом с де-

94

журной, — предложил полицейский, поняв его взгляд. — Там в это время никого быть не должно.

Они прошли по полуосвещенному коридору и, свернув направо, оказались в небольшой комнате, вся обстановка которой состояла из длинного старого стола и не менее старых стульев.

— Так о чем вы хотели поговорить со мной? — с не


скрываемым интересом спросил он, когда они уселись друг


против друга. — Мне кажется, я рассказал вам все, что


знал.

— Может быть, очень может быть, — не спеша ответил


Тексье, медленно набивая трубку табаком, — по крайней


мере, вы рассказали мне обо всем, что интересовало меня


именно тогда. Но ведь время-то идет, — тихо произнес


он, прикуривая. — Разговор с племянником этого самого


Реймона, как вы сами понимаете, вполне мог заставить ме


ня повидаться с вами еще раз. Вы же сами говорили мне,


что служите в этом районе чуть ли не двадцать лет. Сле


довательно, вы не могли не знать горничную, которая слу


жила у профессора.

Симону Мантено? — спросил полицейский. — Знал


немного.

Расскажите мне о ней, — попросил Тексье.

Многого я вам не расскажу, — подумав, сознался


полицейский. — Одно знаю: спокойной и ласковой девуш


кой она была. Да это часто бывает у тех, кто рано осиро


тел. Ведь у нее с детских лет никого, кроме брата, не


было...

«Вот брат-то меня и интересует большо всего, — подумал Пьер, — но о нем потом».

...— Если самого Реймона не было, то она и на виллу приглашала. Всегда угостит чем-нибудь, — продолжал полицейский. — А то и нальет стопку-другую. Поболтаем немного и про хозяина, и про племянника. Правда, сама она таких разговоров никогда не начинала. Разве что только я ее об этом спрашивал...

— И что же она говорила о них? — перебил его Тексье.

— Что о племяннике, так это я вам еще в первый раз


рассказывал. А вот о самом Реймоне .. Чаще всего хвали


ла его, хотя и не согласен я с ней был. Честно говоря, не


долюбливал я его... Нет, не думайте чего такого. Со мной,


а я с ним встречался несколько раз, он всегда вежлив был.


Так что тут придраться я не могу. И все-таки... холодный


он, что ли, был какой-то. Я чувствовал, притворяется он все


время. Наплевать ему на меня было, да и на всех вокруг.


Но с Симоной я не спорил. Нравится ей хозяин, так не мое


это дело...

— Она что, была влюблена в своего хозяина? А может


быть, и не только влюблена? Такое, знаете, в кварталах,


подобных вашему, не такая уж большая редкость.

Старый полицейский задумался. Но Пьер по выражению его лица понял, что угадал, и поэтому спросил тут же:

— Кстати, а куда она могла исчезнуть? Неужели так


никто и не знает?

95




— Непонятно мне все это. Исчезла, и все тут. Реймон тогда говорил, что она рассчиталась и куда-то уехала. Но ведь я-то видел ее всего за несколько дней до этого, и она мне ничего о своих планах не говорила. Вот это-то и смущало меня больше всего. Я так и сказал обо всем, когда меня тогда расспрашивали.

— .Кто расспрашивал?

— Как кто?.. — не сразу понял полицейский. — Да из


управления. Через несколько месяцев после того, как Си


мона исчезла. Брат ее, что ли, разыскивать стал... Тогда со


многими беседовали — и со мной, и с соседями, и с самим


Реймоном. Но, насколько я понял, так ничего и не выяс


нив, прекратили дело. А вообще-то, кто его знает, может,


что-то они и узнали тогда, да разве с таким человеком, как


этот профессор, можно было тягаться, особенно такому


простому парню, каким был брат Симоны. Силы-то совер


шенно неравные. А вы сами знаете, что это такое... —


Старый служака безнадежно махнул рукой. — Ну а Рей


мон... Я почти и не видел его после этого. Разве что только


мельком... И все же мне показалось, что ему все было


нипочем. Даже вроде бы и помолодел...

— Это в каком смысле? — не понял инспектор.

— Да в прямом. Помню, я как раз мимо ворот виллы


проходил, когда он выезжал. Ну, отдал честь по привычке.


В нашем'районе это любят, а мне разве трудно, — оправ


дывающимся голосом произнес полицейский. — Так вот,


он высунулся из машины, улыбаясь как всегда, что-то ска


зал мне. А я смотрю и глазам своим не верю. Помолодел


он чуть ли не раза в два. Меня аж передернуло. Стою и


сказать ничего не могу. Нет, что бы мне ни говорили, а тем


ной личностью был этот самый Реймон. Не знаю, чем уж


он занимался, но верить такому человеку было нельзя...


Я всегда так считал...

Старый полицейский продолжал что-то говорить, ругал Реймона, а Тексье лихорадочно выстраивал логическую цепь, приведшую к трагическому концу на вилле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература